< Psalm 8 >

1 Dem Vorsänger. Auf der Gittit. Ein Psalm Davids. HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, daß dein Lob bis zum Himmel reicht!
För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David.
2 Aus dem Munde von Kindern und Säuglingen hast du eine Macht zugerichtet, um deiner Feinde willen, um den Feind und den Rachgierigen zum Schweigen zu bringen.
HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
3 Wenn ich deinen Himmel betrachte, das Werk deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du gemacht hast:
Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
4 Was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und des Menschen Sohn, daß du auf ihn achtest?
När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
5 Du hast ihn ein wenig Gottes entbehren lassen; aber mit Ehre und Schmuck hast du ihn gekrönt;
vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
6 Du lässest ihn herrschen über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gelegt:
Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
7 Schafe und Ochsen allzumal, dazu auch die wilden Tiere;
Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
8 die Vögel des Himmels und die Fische im Meer, was die Pfade der Meere durchzieht.
får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
9 HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!
fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!

< Psalm 8 >