< Psalm 76 >
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied, von Asaph. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß;
En Psalm och visa Assaphs, på strängaspel, till att föresjunga. Gud är känd i Juda; i Israel är hans Namn härligit.
2 in Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung in Zion.
I Salem är hans tjäll, och hans boning i Zion.
3 Daselbst hat er die Blitze des Bogens zerbrochen, Schild, Schwert und Kriegsgerät. (Pause)
Der sönderbryter han bågans pilar, sköld, svärd och strid. (Sela)
4 Glanzvoll bist du, Mächtiger, wegen der Berge von Beute [die du gemacht]!
Du äst härligare och mägtigare, än de röfvareberg.
5 Die Tapfern mußten sich ausplündern lassen; sie sanken in Schlaf, und den Kriegsleuten versagten die Hände.
De stolte måste beröfvade varda, och afsomna; och alle krigare måste låta händerna falla.
6 Von deinem Schelten, o Gott Jakobs, wurden Roß und Reiter betäubt!
För ditt näpsande, Jacobs Gud, faller i sömn både vagn och häst.
7 Du bist zu fürchten, und wer kann vor deinem Angesicht bestehen, wenn dein Zorn entbrennt?
Du äst förskräckelig; ho kan för dig stå, då du vred äst?
8 Als du das Urteil vom Himmel erschallen ließest, da erschrak die Erde und hielt sich still,
När du låter höra domen af himmelen, så förskräckes jorden, och varder stilla;
9 als sich Gott zum Gericht erhob, zu retten alle Elenden im Lande. (Pause)
När Gud uppstår till att döma, på det han skall hjelpa alla elända på jordene. (Sela)
10 Denn der Zorn des Menschen wird dir zum Lobpreis, daß du dich zuletzt mit Zornesflammen gürtest.
När du ena mennisko straffar, så måste man bekänna dig, att du redo äst till att straffa andra flera.
11 Tut Gelübde und bezahlt sie dem HERRN, eurem Gott; von allen Seiten soll man dem Furchtbaren Geschenke bringen!
Lofver, och håller det Herranom edrom Gud, alle I som omkring honom ären. Bärer fram skänker dem förskräckeliga;
12 Er beschneidet den Mut der Fürsten und ist furchtbar den Königen auf Erden.
Den der Förstomen borttager modet, och förskräckelig är ibland Konungarna på jordene.