< Psalm 76 >

1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied, von Asaph. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß;
神はユダにしられたまへり その名はイスラエルに大なり
2 in Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung in Zion.
またサレムの中にその幕屋あり その居所はシオンにあり
3 Daselbst hat er die Blitze des Bogens zerbrochen, Schild, Schwert und Kriegsgerät. (Pause)
彼所にてかれは弓の火矢ををり盾と劍と戰陣とをやぶりたまひき (セラ)
4 Glanzvoll bist du, Mächtiger, wegen der Berge von Beute [die du gemacht]!
なんぢ榮光あり掠めうばふ山よりもたふとし
5 Die Tapfern mußten sich ausplündern lassen; sie sanken in Schlaf, und den Kriegsleuten versagten die Hände.
心のつよきものは掠めらる かれらは睡にしづみ勇ましきものは皆その手を見うしなへり
6 Von deinem Schelten, o Gott Jakobs, wurden Roß und Reiter betäubt!
ヤコブの神よなんぢの叱咤によりて戰車と馬とともに深睡につけり
7 Du bist zu fürchten, und wer kann vor deinem Angesicht bestehen, wenn dein Zorn entbrennt?
神よなんぢこそ懼るべきものなれ 一たび怒りたまふときは誰かみまへに立えんや
8 Als du das Urteil vom Himmel erschallen ließest, da erschrak die Erde und hielt sich still,
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて默したり (セラ)
9 als sich Gott zum Gericht erhob, zu retten alle Elenden im Lande. (Pause)
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて默したり (セラ)
10 Denn der Zorn des Menschen wird dir zum Lobpreis, daß du dich zuletzt mit Zornesflammen gürtest.
實に人のいかりは汝をほむべし 怒のあまりは汝おのれの帶としたまはん
11 Tut Gelübde und bezahlt sie dem HERRN, eurem Gott; von allen Seiten soll man dem Furchtbaren Geschenke bringen!
なんぢの神ヱホバにちかひをたてて償へ そのまはりなるすべての者はおそるべきヱホバに禮物をささぐべし
12 Er beschneidet den Mut der Fürsten und ist furchtbar den Königen auf Erden.
ヱホバはもろもろの諸侯のたましひを絶たまはん ヱホバは地の王たちのおそるべき者なり

< Psalm 76 >