< Psalm 76 >
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied, von Asaph. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß;
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.
2 in Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung in Zion.
Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
3 Daselbst hat er die Blitze des Bogens zerbrochen, Schild, Schwert und Kriegsgerät. (Pause)
i Salem er hans Hytte, hans Bolig er paa Zion.
4 Glanzvoll bist du, Mächtiger, wegen der Berge von Beute [die du gemacht]!
Der brød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
5 Die Tapfern mußten sich ausplündern lassen; sie sanken in Schlaf, und den Kriegsleuten versagten die Hände.
Frygtelig var du, herlig paa de evige Bjerge.
6 Von deinem Schelten, o Gott Jakobs, wurden Roß und Reiter betäubt!
De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper.
7 Du bist zu fürchten, und wer kann vor deinem Angesicht bestehen, wenn dein Zorn entbrennt?
Jakobs Gud, da du trued, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
8 Als du das Urteil vom Himmel erschallen ließest, da erschrak die Erde und hielt sich still,
Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
9 als sich Gott zum Gericht erhob, zu retten alle Elenden im Lande. (Pause)
Fra Himlen fældte du Dom, Jorden grued og tav,
10 Denn der Zorn des Menschen wird dir zum Lobpreis, daß du dich zuletzt mit Zornesflammen gürtest.
da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg paa Jord. (Sela)
11 Tut Gelübde und bezahlt sie dem HERRN, eurem Gott; von allen Seiten soll man dem Furchtbaren Geschenke bringen!
Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
12 Er beschneidet den Mut der Fürsten und ist furchtbar den Königen auf Erden.
Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver. Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.