< Psalm 75 >

1 Dem Vorsänger. «Verdirb nicht.» Ein Psalmlied, von Asaph. Wir danken dir, o Gott, wir danken dir, und die mit deinem Namen vertraut sind, erzählen deine Wunder!
in finem ne corrumpas psalmus Asaph cantici confitebimur tibi Deus confitebimur et invocabimus nomen tuum narrabimus mirabilia tua
2 «Wenn ich finde, daß die Zeit dafür da ist, so werde ich recht richten.
cum accepero tempus ego iustitias iudicabo
3 Mag die Erde zittern und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt.» (Pause)
liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalma
4 Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gottlosen: Erhebet nicht das Horn!
dixi iniquis nolite inique facere et delinquentibus nolite exaltare cornu
5 Erhebet nicht gar so hoch euer Horn, redet nicht mit frech emporgerecktem Hals!
nolite extollere in altum cornu vestrum nolite loqui adversus Deum iniquitatem
6 Denn weder vom Aufgang noch vom Niedergang, noch von der Wüste her kommt Erhöhung;
quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis montibus
7 sondern Gott ist Richter, der den einen erniedrigt, den andern erhöht.
quoniam Deus iudex est hunc humiliat et hunc exaltat
8 Denn der HERR hat einen Becher in der Hand, der ist mit schäumendem Würzwein gefüllt; davon schenkt er ein; sogar die Hefen davon müssen schlürfen und trinken alle Gottlosen auf Erden.
quia calix in manu Domini vini meri plenus mixto et inclinavit ex hoc in hoc verum fex eius non est exinanita bibent omnes peccatores terrae
9 Ich aber will allezeit frei bekennen; dem Gott Jakobs will ich lobsingen;
ego autem adnuntiabo in saeculum cantabo Deo Iacob
10 und alle Hörner der Gottlosen will ich abhauen; aber die Hörner des Gerechten sollen erhoben werden!
et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iusti

< Psalm 75 >