< Psalm 73 >
1 Ein Psalm Asaphs. Nur gut ist Gott gegen Israel, gegen die, welche reinen Herzens sind.
Ta dobar je Bog Izrailju, onima koji su èista srca.
2 Ich aber hätte schier gestrauchelt mit meinen Füßen, wie leicht hätte ich einen Mißtritt getan!
A noge moje umalo ne zaðoše, umalo ne popuznuše stopala moja,
3 Denn ich beneidete die Übermütigen, als ich den Frieden der Gottlosen sah.
Jer se rasrdih na bezumnike videæi kako bezbožnici dobro žive.
4 Denn sie leiden keine Qual bis zu ihrem Tod, und ihr Leib ist wohlgenährt.
Jer ne znaju za nevolju do same smrti, i tijelo je njihovo pretilo.
5 Sie werden nicht bemüht wie andere Leute und nicht geschlagen wie andere Menschen.
Na poslovima èovjeèijim nema ih, i ne muèe se s drugim ljudima.
6 Darum schmücken sie sich stolz und kleiden sich frech.
Toga radi optoèeni su ohološæu kao ogrlicom, i obuèeni u obijest kao u stajaæe ruho.
7 Ihr Gesicht strotzt von Fett, sie bilden sich sehr viel ein.
Od debljine izbuljeno im je oko, srce puno klape.
8 Sie reden höhnisch und boshaft, drohen mit höherer Gewalt.
Potsmijevaju se, pakosno govore o nasilju, oholo govore.
9 Sie reden, als käme es vom Himmel; ihre Worte haben Geltung auf Erden.
Usta svoja dižu u nebo, i zemlju prolazi jezik njihov.
10 Darum wendet sich auch das Volk ihnen zu, und es wird von ihnen viel Wasser aufgesogen.
I zato se onamo navraæaju neki iz naroda njegova, i piju vodu iz puna izvora.
11 Und sie sagen: «Was merkt Gott? Weiß der Höchste überhaupt etwas?»
I govore: kako æe razabrati Bog? zar višnji zna?
12 Siehe, das sind die Gottlosen; denen geht es immer gut, und sie werden reich!
Pa eto, ovi bezbožnici sreæni na svijetu umnožavaju bogatstvo.
13 Ganz umsonst habe ich mein Herz rein erhalten und meine Hände in Unschuld gewaschen;
Zar dakle uzalud èistim srce svoje, i umivam bezazlenošæu ruke svoje,
14 denn ich bin doch täglich geschlagen worden, und meine Strafe ist alle Morgen da!
Dopadam rana svaki dan, i muke svako jutro?
15 Wollte ich auch so rechnen, siehe, so würde ich das Geschlecht deiner Kinder verraten.
Kad bih kazao: govoriæu kao i oni, iznevjerio bih rod sinova tvojih.
16 So sann ich denn nach, um dies zu verstehen; aber es schien mir vergebliche Mühe zu sein,
I tako stadoh razmišljati da bih ovo razumio; ali to bješe teško u oèima mojima.
17 bis ich in das Heiligtum Gottes ging und auf ihr Ende merkte.
Dok najposlije uðoh u svetinju Božiju, i doznah kraj njihov.
18 Nur auf schlüpfrigen Boden setzest du sie; du lässest sie fallen, daß sie in Trümmer sinken.
Ta na klizavom mjestu postavio si ih, i bacaš ih u propast!
19 Wie geschah das so plötzlich und entsetzlich! Sie gingen unter und nahmen ein Ende mit Schrecken.
Kako zaèas propadaju, ginu, nestaje ih od nenadne strahote!
20 Wie einen Traum nach dem Erwachen, so wirst du, o Herr, wenn du dich aufmachst, ihr Bild verächtlich machen.
Kao san, kad se èovjek probudi, tako probudivši ih, Gospode, u ništa obraæaš utvaru njihovu.
21 Als mein Herz verbittert war und es mir in den Nieren wehe tat,
Kad kipljaše srce moje i rastrzah se u sebi,
22 da war ich dumm und verstand nichts; ich benahm mich wie ein Vieh gegen dich.
Tada bijah neznalica i ne razumijevah; kao živinèe bijah pred tobom.
23 Und doch bleibe ich stets bei dir; du hältst mich bei meiner rechten Hand.
Ali sam svagda kod tebe, ti me držiš za desnu ruku.
24 Leite mich auch ferner nach deinem Rat und nimm mich hernach mit Ehren auf!
Po svojoj volji vodiš me, i poslije æeš me odvesti u slavu.
25 Wen habe ich im Himmel? Und dir ziehe ich gar nichts auf Erden vor!
Koga imam na nebu? i s tobom nièega neæu na zemlji.
26 Schwinden auch mein Fleisch und mein Herz dahin, so bleibt doch Gott ewiglich meines Herzens Fels und mein Teil.
Èezne za tobom tijelo moje i srce moje; Bog je grad srca mojega i dio moj dovijeka.
27 Denn siehe, die fern von dir sind, kommen um; du vertilgst alle, die dir untreu werden.
Jer evo koji otstupiše od tebe, ginu; ti istrebljavaš svakoga koji èini preljubu ostavljajuæi tebe.
28 Mir aber ist die Nähe Gottes köstlich; ich habe Gott, den HERRN, zu meiner Zuflucht gemacht, um zu erzählen alle deine Werke.
A meni je dobro biti blizu Boga. Na Gospoda polažem nadanje svoje, i kazivaæu sva èudesa tvoja.