< Psalm 67 >

1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied. Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Pause)
To the Overseer, with stringed instruments. — A Psalm, a Song. God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. (Selah)
2 daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Nationen dein Heil.
For the knowledge in earth of Thy way, among all nations of Thy salvation.
3 Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker. (Pause)
Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.
4 Die Nationen sollen sich freuen und jauchzen, weil du die Völker recht richtest und die Nationen auf Erden führst! (Pause)
Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. (Selah)
5 Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker!
Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples — all of them.
6 Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott;
Earth hath given her increase, God doth bless us — our God,
7 es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!
God doth bless us, and all ends of earth fear Him!

< Psalm 67 >