< Psalm 67 >

1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied. Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Pause)
“For the leader of the music. To be sung on stringed instruments. A psalm.” O God! be merciful to us, and bless us, And cause thy face to shine upon us! (Pause)
2 daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Nationen dein Heil.
That thy doings may be known on earth, And thy saving power to all the nations.
3 Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker. (Pause)
Let the nations praise thee, O God! Yea, let all the nations praise thee!
4 Die Nationen sollen sich freuen und jauchzen, weil du die Völker recht richtest und die Nationen auf Erden führst! (Pause)
Let all the nations be glad, and shout for joy! For justly dost thou judge the people, And govern the nations on the earth.
5 Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker!
Let the nations praise thee, O God! Yea, let all the nations praise thee!
6 Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott;
For the earth hath yielded her increase, And God, our God, hath blessed us.
7 es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!
May God continue to bless us, And may all the ends of the earth fear him!

< Psalm 67 >