< Psalm 67 >

1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied. Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Pause)
Unto the end, in, hymns, a psalm of a canticle for David. May God have mercy on us, and bless us: may he cause the light of his countenance to shine upon us, and may he have mercy on us.
2 daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Nationen dein Heil.
That we may know thy way upon earth: thy salvation in all nations.
3 Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker. (Pause)
Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee.
4 Die Nationen sollen sich freuen und jauchzen, weil du die Völker recht richtest und die Nationen auf Erden führst! (Pause)
Let the nations be glad and rejoice: for thou judgest the people with justice, and directest the nations upon earth.
5 Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker!
Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:
6 Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott;
The earth hath yielded her fruit. May God, our God bless us,
7 es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!
May God bless us: and all the ends of the earth fear him.

< Psalm 67 >