< Psalm 67 >
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied. Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Pause)
For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be gracious to us and bless us, and cause His face to shine upon us,
2 daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Nationen dein Heil.
that Your ways may be known on earth, Your salvation among all nations.
3 Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker. (Pause)
Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
4 Die Nationen sollen sich freuen und jauchzen, weil du die Völker recht richtest und die Nationen auf Erden führst! (Pause)
Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth.
5 Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker!
Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
6 Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott;
The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us.
7 es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!
God blesses us, that all the ends of the earth shall fear Him.