< Psalm 65 >

1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids; ein Lied. Du bist es, o Gott, dem Lobgesang gebührt zu Zion, und dem man Gelübde bezahlen soll!
למנצח מזמור לדוד שיר ב לך דמיה תהלה אלהים בציון ולך ישלם-נדר
2 Du erhörst Gebet, darum kommt alles Fleisch zu dir!
שמע תפלה-- עדיך כל-בשר יבאו
3 Die Summe der Missetaten ist mir zu schwer geworden; du sühnst unsre Übertretungen.
דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם
4 Wohl dem, den du erwählst und zu dir nahen lässest, daß er wohne in deinen Vorhöfen! Laß uns satt werden von den Gütern deines Hauses, deines heiligen Tempels!
אשרי תבחר ותקרב-- ישכן חצריך נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך
5 Du antwortest uns wunderbar in Gerechtigkeit, du Gott unsres Heils, du Zuversicht aller Enden der Erde und der fernsten Meere;
נוראות בצדק תעננו-- אלהי ישענו מבטח כל-קצוי-ארץ וים רחקים
6 der die Berge gründet in seiner Kraft, der mit Macht umgürtet ist;
מכין הרים בכחו נאזר בגבורה
7 welcher stillt das Brausen des Meeres, das Brausen seiner Wellen und das Toben der Völker,
משביח שאון ימים--שאון גליהם והמון לאמים
8 daß die, welche an den Enden wohnen, vor deinen Zeichen sich fürchten; die äußersten Länder gegen Morgen und Abend machst du jubeln.
וייראו ישבי קצות--מאותתיך מוצאי בקר וערב תרנין
9 Du suchst das Land heim und wässerst es und machst es sehr reich; Gottes Brunnen hat Wassers die Fülle. Du bereitest ihr Korn, denn also bereitest du [das Land] zu;
פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה-- פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי-כן תכינה
10 du tränkst seine Furchen, feuchtest seine Schollen; mit Regenschauern machst du es weich und segnest sein Gewächs.
תלמיה רוה נחת גדודה ברביבים תמגגנה צמחה תברך
11 Du krönst das Jahr mit deinem Gut, und deine Fußstapfen triefen von Fett.
עטרת שנת טובתך ומעגליך ירעפון דשן
12 Es triefen die Oasen der Wüste, und mit Jubel gürten sich die Hügel.
ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה
13 Wie sich die Weiden mit Schafen kleiden, so bedecken sich die Täler mit Korn, daß man jauchzt und singt.
לבשו כרים הצאן-- ועמקים יעטפו-בר יתרועעו אף-ישירו

< Psalm 65 >