< Psalm 63 >
1 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. O Gott, du bist mein Gott; frühe suche ich dich; es dürstet meine Seele nach dir, mein Fleisch schmachtet nach dir in einem dürren, müden Land, wo kein Wasser ist!
Dawid dwom. Bere a ɔwɔ Yuda Sare so no na ɔtoe. Wo, Onyankopɔn, ne me Nyankopɔn Mehwehwɛ wo anibere so; wo ho sukɔm de me kra, me nipadua ani agyina wo, wɔ asase a awo na asade nni mu so, faako a nsu nni.
2 Wie gern sähe ich deine Macht und Herrlichkeit so, wie ich dich im Heiligtum sah;
Mahu wo wɔ Kronkronbea hɔ mahu wo tumi ne wʼanuonyam.
3 denn deine Gnade ist besser als Leben; meine Lippen sollen dich preisen.
Esiane sɛ wʼadɔe di mu sen nkwa nti mʼanofafa bɛhyɛ wo anuonyam.
4 So will ich dich loben mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände aufheben.
Sɛ mete ase yi, mɛkamfo wo, na wo din mu na mɛma me nsa so.
5 Meine Seele wird satt wie von Fett und Mark, und mit jauchzenden Lippen lobt dich mein Mund,
Me kra bɛmee sɛnea wadi aduan papa bi; mede anofafa a ɛto dwom beyi wo ayɛ.
6 wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, in den Nachtwachen über dich sinne;
Meda me mpa so a, mekae wo. Anadwo dasu mu nyinaa, midwen wo ho.
7 denn du bist meine Hilfe geworden, und unter dem Schatten deiner Flügel juble ich.
Efisɛ wone me boafo, wo ntaban ase nwini mu na mɛto dwom.
8 Meine Seele hängt dir an, deine Rechte hält mich fest.
Me kra bata wo ho; na wo nsa nifa kura me mu.
9 Jene aber, die meine Seele zu verderben trachten, müssen hinabfahren in die untersten Örter der Erde!
Wɔn a wɔpɛ me akum me no bɛsɛe; wɔbɛkɔ asase ase tɔnn.
10 Man wird sie dem Schwerte preisgeben, eine Beute der Schakale werden sie sein!
Wɔbɛdan wɔn ama afoa na wɔbɛyɛ aduan ama sakraman.
11 Der König aber soll sich freuen in Gott; wer bei ihm schwört, wird sich glücklich preisen; aber jedes Lügenmaul wird verstopft!
Nanso ɔhene bedi ahurusi wɔ Onyankopɔn mu; wɔn a wɔka ntam wɔ Onyankopɔn din mu nyinaa bɛkamfo no, na wobemua atorofo ano.