< Psalm 63 >
1 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. O Gott, du bist mein Gott; frühe suche ich dich; es dürstet meine Seele nach dir, mein Fleisch schmachtet nach dir in einem dürren, müden Land, wo kein Wasser ist!
Ein salme av David, då han var i Juda øydemark. Gud, du er min Gud, eg søkjer deg tidleg; mi sjæl tyrster etter deg, mitt kjøt lengtar etter deg i eit turt land som ligg i vanmagt utan vatn.
2 Wie gern sähe ich deine Macht und Herrlichkeit so, wie ich dich im Heiligtum sah;
Soleis hev eg set etter deg i heilagdomen til å sjå di kraft og di æra.
3 denn deine Gnade ist besser als Leben; meine Lippen sollen dich preisen.
For di miskunn er betre enn livet, mine lippor skal prisa deg.
4 So will ich dich loben mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände aufheben.
Soleis vil eg lova deg so lenge eg liver, i ditt namn vil eg lyfta upp mine hender.
5 Meine Seele wird satt wie von Fett und Mark, und mit jauchzenden Lippen lobt dich mein Mund,
Som av merg og feitt skal mi sjæl verta mett, og med lovsyngjande lippor skal min munn prisa deg.
6 wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, in den Nachtwachen über dich sinne;
Når eg kjem deg i hug på mitt lægje, tenkjer eg på deg i nattevakterne.
7 denn du bist meine Hilfe geworden, und unter dem Schatten deiner Flügel juble ich.
For du hev vore hjelp for meg, i skuggen av dine vengjer kann eg fegnast.
8 Meine Seele hängt dir an, deine Rechte hält mich fest.
Mi sjæl heng fast ved deg; di høgre hand held meg uppe.
9 Jene aber, die meine Seele zu verderben trachten, müssen hinabfahren in die untersten Örter der Erde!
Men dei som stend meg etter livet og vil tyna det, dei skal koma til dei nedste djup i jordi.
10 Man wird sie dem Schwerte preisgeben, eine Beute der Schakale werden sie sein!
Dei skal verta yvergjevne til sverdmagt, verta til ran for revar.
11 Der König aber soll sich freuen in Gott; wer bei ihm schwört, wird sich glücklich preisen; aber jedes Lügenmaul wird verstopft!
Men kongen skal gleda seg i Gud; kvar den som sver ved honom, skal prisa seg sæl, for ljugararne skal verta målbundne.