< Psalm 63 >
1 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. O Gott, du bist mein Gott; frühe suche ich dich; es dürstet meine Seele nach dir, mein Fleisch schmachtet nach dir in einem dürren, müden Land, wo kein Wasser ist!
A psalm of David when he was in the desert of Edom. O God, my God, to thee do I watch at break of day. For thee my soul hath thirsted; for thee my flesh, O how many ways!
2 Wie gern sähe ich deine Macht und Herrlichkeit so, wie ich dich im Heiligtum sah;
In a desert land, and where there is no way, and no water: so in the sanctuary have I come before thee, to see thy power and thy glory.
3 denn deine Gnade ist besser als Leben; meine Lippen sollen dich preisen.
For thy mercy is better than lives: thee my lips shall praise.
4 So will ich dich loben mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände aufheben.
Thus will I bless thee all my life long: and in thy name I will lift up my hands.
5 Meine Seele wird satt wie von Fett und Mark, und mit jauchzenden Lippen lobt dich mein Mund,
Let my soul be filled as with marrow and fatness: and my mouth shall praise thee with joyful lips.
6 wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, in den Nachtwachen über dich sinne;
If I have remembered thee upon my bed, I will meditate on thee in the morning:
7 denn du bist meine Hilfe geworden, und unter dem Schatten deiner Flügel juble ich.
Because thou hast been my helper. And I will rejoice under the covert of thy wings:
8 Meine Seele hängt dir an, deine Rechte hält mich fest.
My soul hath stuck close to thee: thy right hand hath received me.
9 Jene aber, die meine Seele zu verderben trachten, müssen hinabfahren in die untersten Örter der Erde!
But they have sought my soul in vain, they shall go into the lower parts of the earth:
10 Man wird sie dem Schwerte preisgeben, eine Beute der Schakale werden sie sein!
They shall be delivered into the hands of the sword, they shall be the portions of foxes.
11 Der König aber soll sich freuen in Gott; wer bei ihm schwört, wird sich glücklich preisen; aber jedes Lügenmaul wird verstopft!
But the king shall rejoice in God, all they shall be praised that swear by him: because the mouth is stopped of them that speak wicked things.