< Psalm 57 >

1 Dem Vorsänger. «Verdirb nicht.» Eine Denkschrift Davids; als er vor Saul in die Höhle floh. Sei mir gnädig, o Gott, sei mir gnädig; denn bei dir birgt sich meine Seele, und unter dem Schatten deiner Flügel nehme ich Zuflucht, bis das Unglück vorüber ist.
Nkunga Davidi kuidi pfumu minyimbidi “kadi vonda.” Mu thangu kasuamina mu nluka matadi Sawuli bu kaba kunkuka. Wumboni kiadi, a Nzambi, wumboni kiadi! Bila muelꞌama wunsuaminanga mu ngeyo ndiela suamina ku kitsusula ki mavavi maku, nate mabienga mela mana vioka.
2 Ich rufe zu Gott, dem Allerhöchsten, zu Gott, der wohltut an mir.
Ndiela yamikina kuidi Nzambi yizangama; kuidi Nzambi weti dukisa zikhanu ziandi kuidi minu.
3 Er wird mir vom Himmel Rettung senden, zum Hohn machen den, der wider mich schnaubt. (Pause) Gott wird seine Gnade und Wahrheit senden.
Weti fidisa tona ku diyilu ayi weti kuphukisa; mu temina bobo beti kundandakana mu kingolo; Nzambi weti fidisa luzolo luandi ayi kikhuikizi kiandi.
4 Meine Seele ist mitten unter Löwen, ich liege zwischen Feuerbränden, wohne unter Menschenkindern, deren Zähne Speere und Pfeile und deren Zungen scharfe Schwerter sind.
Ndidi va khatitsika zikhosi; ndidi wulambalala va khatitsika bibulu bindianga minsuni; batu bobo meno mawu madi banga madionga mafioti ayi maneni ludimi luawu luidi sabala yisekoso ngolo.
5 Erhebe dich, o Gott, über den Himmel, über die ganze Erde deine Herrlichkeit!
Yayusu kuaku, a Nzambi, ku yilu diyilu Bika nkembo aku wuba va ntoto wumvimba!
6 Sie haben meinen Füßen ein Netz gestellt, meine Seele niedergebeugt; sie höhlten eine Grube aus, fielen aber selbst hinein! (Pause)
Batambila malu mama dikondi. Ndiba wukomvama mu ziphasi; Bakaba dibulu dinnene mu nsolo ama: vayi bawu veka ba buidi muawu.
7 Mein Herz ist bereit, o Gott, mein Herz ist bereit, ich will singen und spielen.
Ntimꞌama widi wukinda a Nzambi; ntimꞌama widi wukinda. Ndiela yimbila, ndiela bula miziki.
8 Wache auf, meine Ehre, Psalter und Harfe, wacht auf! Ich will mit dem Morgenrot erwachen.
Kotuka, muelꞌama! Kotukanu, ngeyo Luti ayi ngitala ndiela kotula khiesa ki lumbu.
9 Herr, ich will dich preisen unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten;
Ndiela kuzitisa, a Yave, va khatitsika makanda. Ndiela kuyimbidila va khatitsika batu.
10 denn deine Gnade ist groß; sie reicht bis zum Himmel, und deine Wahrheit bis zu den Wolken!
Bila luzolo luaku luidi lunneni, luntulanga nate kuna diyilu, kikhuikizi kiaku kintulanga nate ku matuti.
11 Erhebe dich, o Gott, über den Himmel, über die ganze Erde deine Herrlichkeit!
Yayusu kuaku, a Nzambi, ku yilu Diyilu. Bika nkemboꞌaku wuba va ntoto wumvimba!

< Psalm 57 >