< Psalm 56 >
1 Dem Vorsänger. «Von der stummen Taube unter den Fremden.» Eine Denkschrift Davids; als ihn die Philister ergriffen zu Gat. O Gott, sei mir gnädig; denn es schnaubt ein Mensch wider mich, immerfort bekriegt und bedrängt er mich!
“For the leader of the music. To be sung to the tune of “The dumb dove among strangers.” A psalm of David, when the Philistines took him in Gath.” Have pity upon me, O God! for man panteth for my life; My adversary daily oppresseth me!
2 Meine Widersacher schnauben den ganzen Tag, ja viele Hohe streiten wider mich.
Mine enemies daily pant for my life, And many are they who war proudly against me.
3 Wenn mir angst ist, vertraue ich auf dich!
When I am in fear, I will put my trust in thee!
4 In Gott will ich rühmen sein Wort; auf Gott vertraue ich und habe keine Furcht; was kann Fleisch mir antun?
Through God shall I praise his word; In God do I put my trust; I will not fear; What can flesh do to me?
5 Täglich lauern sie auf meine Worte, auf mein Unglück gehen alle ihre Gedanken;
Every day they wrest my words; All their thoughts are against me for evil.
6 sie rotten sich zusammen, lauschen im Verborgenen, beobachten meine Tritte und lauern auf mein Leben.
They gather themselves together, they hide themselves, they watch my steps, Lying in wait for my life.
7 Sollten sie bei ihrer Bosheit entrinnen? O Gott, stürze die Völker im Zorn!
Shall they escape by their iniquity? In thine anger cast down the people, O God!
8 Du zählst, wie oft ich fliehen muß; sammle meine Tränen in deinen Schlauch! Stehen sie nicht in deinem Buch?
Count thou my wanderings; Put my tears into thy bottle! Are they not recorded in thy book?
9 Am Tage, da ich rufe, weichen meine Feinde zurück; das weiß ich, daß Gott für mich ist.
When I cry to thee, my enemies shall turn back; This I know, that God is for me.
10 In Gott will ich rühmen das Wort, im HERRN will ich rühmen das Wort;
Through God shall I praise his word; I shall glory in the promise of Jehovah.
11 auf Gott vertraue ich und habe keine Furcht; was kann ein Mensch mir antun?
In God do I put my trust; I will not fear: What can man do to me?
12 Die Gelübde, die ich dir, o Gott, gelobt, liegen auf mir; ich will dir Dankopfer bezahlen!
Thy vows are upon me, O God! I will render praises to thee!
13 Denn hast du nicht meine Seele vom Tode errettet, meine Füße vom Gleiten, damit ich vor Gottes Angesicht wandle im Lichte des Lebens?
For thou hast delivered me from death, Yea, my feet from falling, That I may walk before God in the light of the living.