< Psalm 56 >
1 Dem Vorsänger. «Von der stummen Taube unter den Fremden.» Eine Denkschrift Davids; als ihn die Philister ergriffen zu Gat. O Gott, sei mir gnädig; denn es schnaubt ein Mensch wider mich, immerfort bekriegt und bedrängt er mich!
For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. [A Psalm] of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
2 Meine Widersacher schnauben den ganzen Tag, ja viele Hohe streiten wider mich.
Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
3 Wenn mir angst ist, vertraue ich auf dich!
What time I am afraid, I will put my trust in thee.
4 In Gott will ich rühmen sein Wort; auf Gott vertraue ich und habe keine Furcht; was kann Fleisch mir antun?
In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
5 Täglich lauern sie auf meine Worte, auf mein Unglück gehen alle ihre Gedanken;
All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
6 sie rotten sich zusammen, lauschen im Verborgenen, beobachten meine Tritte und lauern auf mein Leben.
They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
7 Sollten sie bei ihrer Bosheit entrinnen? O Gott, stürze die Völker im Zorn!
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
8 Du zählst, wie oft ich fliehen muß; sammle meine Tränen in deinen Schlauch! Stehen sie nicht in deinem Buch?
Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?
9 Am Tage, da ich rufe, weichen meine Feinde zurück; das weiß ich, daß Gott für mich ist.
Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
10 In Gott will ich rühmen das Wort, im HERRN will ich rühmen das Wort;
In God (I will praise [his] word), In Jehovah (I will praise [his] word),
11 auf Gott vertraue ich und habe keine Furcht; was kann ein Mensch mir antun?
In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?
12 Die Gelübde, die ich dir, o Gott, gelobt, liegen auf mir; ich will dir Dankopfer bezahlen!
Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.
13 Denn hast du nicht meine Seele vom Tode errettet, meine Füße vom Gleiten, damit ich vor Gottes Angesicht wandle im Lichte des Lebens?
For thou hast delivered my soul from death: [Hast thou] not [delivered] my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?