< Psalm 56 >
1 Dem Vorsänger. «Von der stummen Taube unter den Fremden.» Eine Denkschrift Davids; als ihn die Philister ergriffen zu Gat. O Gott, sei mir gnädig; denn es schnaubt ein Mensch wider mich, immerfort bekriegt und bedrängt er mich!
Be merciful to me, O God, for man would swallow me up. Fighting all the day long he oppresses me.
2 Meine Widersacher schnauben den ganzen Tag, ja viele Hohe streiten wider mich.
My enemies would swallow me up all the day long, for they are many who fight proudly against me.
3 Wenn mir angst ist, vertraue ich auf dich!
What time I am afraid, I will put my trust in thee.
4 In Gott will ich rühmen sein Wort; auf Gott vertraue ich und habe keine Furcht; was kann Fleisch mir antun?
In God I will praise his word. In God I have put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5 Täglich lauern sie auf meine Worte, auf mein Unglück gehen alle ihre Gedanken;
All the day long they wrest my words. All their thoughts are against me for evil.
6 sie rotten sich zusammen, lauschen im Verborgenen, beobachten meine Tritte und lauern auf mein Leben.
They gather themselves together. They hide themselves. They mark my steps, even as they have waited for my soul.
7 Sollten sie bei ihrer Bosheit entrinnen? O Gott, stürze die Völker im Zorn!
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
8 Du zählst, wie oft ich fliehen muß; sammle meine Tränen in deinen Schlauch! Stehen sie nicht in deinem Buch?
Thou number my wanderings. Put thou my tears into thy bottle. Are they not in thy book?
9 Am Tage, da ich rufe, weichen meine Feinde zurück; das weiß ich, daß Gott für mich ist.
Then shall my enemies turn back in the day that I call. This I know, that God is for me.
10 In Gott will ich rühmen das Wort, im HERRN will ich rühmen das Wort;
In God I will praise his word. In Jehovah I will praise his word.
11 auf Gott vertraue ich und habe keine Furcht; was kann ein Mensch mir antun?
In God I have put my trust. I will not be afraid. What can man do to me?
12 Die Gelübde, die ich dir, o Gott, gelobt, liegen auf mir; ich will dir Dankopfer bezahlen!
Thy vows are upon me, O God. I will render thank offerings to thee.
13 Denn hast du nicht meine Seele vom Tode errettet, meine Füße vom Gleiten, damit ich vor Gottes Angesicht wandle im Lichte des Lebens?
For thou have delivered my soul from death, and my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.