< Psalm 54 >

1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Eine Unterweisung von David. Als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich nicht David bei uns verborgen? O Gott, durch deinen Namen rette mich und durch deine Macht schaffe mir Recht!
Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Maskîl de David, lorsque les gens de Ziph furent venus dire à Saül: "David se tient caché dans notre voisinage." O Dieu, secours-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
2 O Gott, höre mein Gebet und nimm zu Ohren die Reden meines Mundes!
Ecoute ma prière, ô Dieu, prête l’oreille aux paroles de ma bouche;
3 Denn es haben sich Fremde wider mich erhoben, und Tyrannen trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. (Pause)
car des barbares se dressent contre moi, des gens violents en veulent à ma vie: ils n’ont pas de pensée pour Dieu. (Sélah)
4 Siehe, Gott ist mein Helfer, der Herr hält es mit denen, die mein Leben erhalten.
Oui certes, Dieu vient à mon aide, le Seigneur est le soutien de ma vie.
5 Möge meinen Feinden ihre Bosheit vergolten werden; nach deiner Treue vertilge sie!
Il fera retomber le mal sur mes adversaires: dans ton équité, tu les anéantiras.
6 Ich will dir opfern aus freiem Trieb, deinen Namen, o HERR, will ich loben, denn er ist gut!
De tout cœur je veux t’offrir des sacrifices; je louerai ton nom, car il signifie bonté.
7 Denn er hat mich errettet aus aller Not, und mein Auge sieht seine Lust an meinen Feinden.
Oui, il me délivre de toute angoisse, et mes yeux se repaissent de la vue de mes ennemis.

< Psalm 54 >