< Psalm 54 >

1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Eine Unterweisung von David. Als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich nicht David bei uns verborgen? O Gott, durch deinen Namen rette mich und durch deine Macht schaffe mir Recht!
For the leader. With stringed instruments. A maskil of David, when the Ziphites came and said to Saul, ‘David is in hiding among us’. Save me, O God, by your name, by your power secure for me justice.
2 O Gott, höre mein Gebet und nimm zu Ohren die Reden meines Mundes!
Listen, O God, to my prayer, attend to the words of my mouth.
3 Denn es haben sich Fremde wider mich erhoben, und Tyrannen trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. (Pause)
For proud men have risen against me, and terrible men seek my life, men who do not set God before them. (Selah)
4 Siehe, Gott ist mein Helfer, der Herr hält es mit denen, die mein Leben erhalten.
But see! God is my helper, the Lord is sustaining my life.
5 Möge meinen Feinden ihre Bosheit vergolten werden; nach deiner Treue vertilge sie!
Let their evil fall back on my foes: cut them off in your faithfulness, Lord.
6 Ich will dir opfern aus freiem Trieb, deinen Namen, o HERR, will ich loben, denn er ist gut!
Then will I bring you glad sacrifice, praising your gracious name;
7 Denn er hat mich errettet aus aller Not, und mein Auge sieht seine Lust an meinen Feinden.
for from all distress you have saved me, and feasted my eyes on my foes.

< Psalm 54 >