< Psalm 54 >
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Eine Unterweisung von David. Als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich nicht David bei uns verborgen? O Gott, durch deinen Namen rette mich und durch deine Macht schaffe mir Recht!
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme of David, to give instruction. When the Ziphims came and said unto Saul, Is not David hid among us? Save mee, O God, by thy Name, and by thy power iudge me.
2 O Gott, höre mein Gebet und nimm zu Ohren die Reden meines Mundes!
O God, heare my prayer: hearken vnto the wordes of my mouth.
3 Denn es haben sich Fremde wider mich erhoben, und Tyrannen trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. (Pause)
For strangers are risen vp against me, and tyrants seeke my soule: they haue not set God before them. (Selah)
4 Siehe, Gott ist mein Helfer, der Herr hält es mit denen, die mein Leben erhalten.
Beholde, God is mine helper: the Lord is with them that vpholde my soule.
5 Möge meinen Feinden ihre Bosheit vergolten werden; nach deiner Treue vertilge sie!
He shall rewarde euill vnto mine enemies: Oh cut them off in thy trueth!
6 Ich will dir opfern aus freiem Trieb, deinen Namen, o HERR, will ich loben, denn er ist gut!
Then I will sacrifice freely vnto thee: I wil praise thy Name, O Lord, because it is good.
7 Denn er hat mich errettet aus aller Not, und mein Auge sieht seine Lust an meinen Feinden.
For he hath deliuered me out of al trouble, and mine eye hath seene my desire vpon mine enemies.