< Psalm 50 >

1 Ein Psalm Asaphs: Der HERR, der starke Gott, hat geredet und ruft der Welt zu vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang.
A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof:
2 Aus Zion, der Schönheit Vollendung, bricht Gottes Glanz hervor.
Out of Sion the loveliness of his beauty.
3 Unser Gott kommt und schweigt nicht; verzehrendes Feuer ist vor ihm, und es stürmt gewaltig um ihn her.
God shall come manifestly: our God shall come, and shall not keep silence. A fire shall burn before him: and a mighty tempest shall be round about him.
4 Er ruft den Himmel droben und die Erde zum Gericht seines Volkes herbei.
He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.
5 Versammelt mir meine Frommen, die einen Bund mit mir gemacht haben über dem Opfer.
Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.
6 Da verkündigten die Himmel seine Gerechtigkeit, daß Gott selbst Richter ist. (Pause)
And the heavens shall declare his justice: for God is judge.
7 Höre, mein Volk, so will ich reden; Israel, ich lege gegen dich Zeugnis ab: Ich, Gott, bin dein Gott.
Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God.
8 Deiner Opfer halben will ich dich nicht strafen, sind doch deine Brandopfer stets vor mir.
I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.
9 Ich will keinen Farren aus deinem Hause nehmen, noch Böcke aus deinen Ställen!
I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks.
10 Denn mein sind alle Tiere des Waldes, das Vieh auf den Bergen zu Tausenden.
For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen.
11 Ich kenne alle Vögel auf den Bergen, und was sich auf dem Felde regt, ist mir bekannt.
I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field.
12 Wenn mich hungerte, so würde ich es dir nicht sagen; denn mein ist der Erdkreis und was ihn erfüllt.
If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
13 Soll ich Ochsenfleisch essen oder Bocksblut trinken?
Shall I eat the flesh of bullocks? or shall I drink the blood of goats?
14 Opfere Gott Dank und bezahle dem Höchsten deine Gelübde;
Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.
15 und rufe mich an am Tage der Not, so will ich dich erretten, und du sollst mich ehren!
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 Aber zum Gottlosen spricht Gott: Was zählst du meine Satzungen her und nimmst meinen Bund in deinen Mund,
But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth?
17 so du doch Zucht hassest und wirfst meine Worte hinter dich?
Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.
18 Wenn du einen Dieb siehst, so befreundest du dich mit ihm und hast Gemeinschaft mit Ehebrechern;
If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.
19 deinen Mund lässest du Böses reden, und deine Zunge flicht Betrug;
Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits.
20 du sitzest und redest wider deinen Bruder, deiner Mutter Sohn verleumdest du!
Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother’s son:
21 Das hast du getan, und ich habe geschwiegen; da meintest du, ich sei gleich wie du; aber ich will dich strafen und es dir vor Augen stellen!
These things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face.
22 Merket doch das, die ihr Gottes vergesset, daß ich nicht hinwegraffe und kein Erretter da sei!
Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.
23 Wer Dank opfert, der ehrt mich, und wer den Weg bahnt, dem zeige ich Gottes Heil!
The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will shew him the salvation of God.

< Psalm 50 >