< Psalm 48 >

1 Ein Lied; ein Psalm. Von den Kindern Korahs. Groß ist der HERR und hoch gelobt in der Stadt unsres Gottes, auf seinem heiligen Berge.
He waiata, he himene ma nga tama a Koraha. He nui a Ihowa, kia nui hoki te whakamoemiti ki a ia i te pa o to tatou Atua, i te maunga o tona tapu.
2 Schön erhebt sich der Berg Zion, die Freude des ganzen Landes; auf der Seite gegen Mitternacht ist die Stadt des großen Königs.
Ataahua ana te tairanga o Maunga Hiona, ko ta te ao katoa e koa ai: kei te taha ki te raki te pa o te Kingi nui.
3 Gott ist in ihren Palästen bekannt als eine feste Burg.
E matauria ana te Atua i roto i ona whare papai hei piringa.
4 Denn siehe, Könige haben sich verbündet und sind miteinander vorübergezogen.
Na, huihui tahi mai ana nga kingi haere tahi atu ana ratou.
5 Sie haben sich verwundert, als sie solches sahen; sie erschraken und flohen davon.
I kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu.
6 Zittern ergriff sie daselbst, Angst wie eine Gebärende.
Pa ana te wehi ki a ratou i reira, te mamae, ano he wahine e whanau ana.
7 Durch den Ostwind zerbrichst du Tarsisschiffe.
E wahia ana e koe nga kaipuke o Tarahihi ki te marangai.
8 Wie wir's gehört, so haben wir's gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, in der Stadt unsres Gottes. Gott wird sie erhalten bis in Ewigkeit. (Pause)
Rite tonu ki ta matou i rongo ai, ta matou i kite ai i roto i te pa o Ihowa o nga mano, i te pa o to tatou Atua: ma te Atua e whakapumau ake ake. (Hera)
9 Wir gedenken, o Gott, deiner Gnade inmitten deines Tempels.
I whakaaroaro matou ki tou atawhai, e te Atua, i waenganui o tou temepara.
10 O Gott, wie dein Name, also reicht auch dein Ruhm bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
E te Atua, rite tahi ki tou ingoa te whakamoemiti mou, tae noa atu ki nga pito o te whenua: ki tonu tou matau i te tika.
11 Der Berg Zion freut sich, die Töchter Judas frohlocken um deiner Gerichte willen.
Kia hari a Maunga Hiona, kia koa nga tamahine a Hura i au whakaritenga.
12 Geht rings um Zion, umwandelt sie, zählt ihre Türme!
Taiawhiotia a Hiona, haere, a kopiko noa mai: taua ona pourewa.
13 Beachtet ihre Bollwerke, durchgehet ihre Paläste, auf daß ihr es den Nachkommen erzählet,
Maharatia ona pekerangi, tirohia ona whare papai; hei korerotanga ma koutou ki enei ake whakatupuranga.
14 daß dieser Gott unser Gott ist immer und ewig; er führt uns über den Tod hinweg!
Ko tenei Atua hoki te Atua mo tatou ake ake: ko ia hei kaiarahi i a tatou a mate noa.

< Psalm 48 >