< Psalm 48 >
1 Ein Lied; ein Psalm. Von den Kindern Korahs. Groß ist der HERR und hoch gelobt in der Stadt unsres Gottes, auf seinem heiligen Berge.
A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
2 Schön erhebt sich der Berg Zion, die Freude des ganzen Landes; auf der Seite gegen Mitternacht ist die Stadt des großen Königs.
Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
3 Gott ist in ihren Palästen bekannt als eine feste Burg.
God in her high places is known for a tower.
4 Denn siehe, Könige haben sich verbündet und sind miteinander vorübergezogen.
For, lo, the kings met, they passed by together,
5 Sie haben sich verwundert, als sie solches sahen; sie erschraken und flohen davon.
They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
6 Zittern ergriff sie daselbst, Angst wie eine Gebärende.
Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
7 Durch den Ostwind zerbrichst du Tarsisschiffe.
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
8 Wie wir's gehört, so haben wir's gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, in der Stadt unsres Gottes. Gott wird sie erhalten bis in Ewigkeit. (Pause)
As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
9 Wir gedenken, o Gott, deiner Gnade inmitten deines Tempels.
We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
10 O Gott, wie dein Name, also reicht auch dein Ruhm bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
11 Der Berg Zion freut sich, die Töchter Judas frohlocken um deiner Gerichte willen.
Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
12 Geht rings um Zion, umwandelt sie, zählt ihre Türme!
Compass Zion, and go round her, count her towers,
13 Beachtet ihre Bollwerke, durchgehet ihre Paläste, auf daß ihr es den Nachkommen erzählet,
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
14 daß dieser Gott unser Gott ist immer und ewig; er führt uns über den Tod hinweg!
That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!