< Psalm 48 >

1 Ein Lied; ein Psalm. Von den Kindern Korahs. Groß ist der HERR und hoch gelobt in der Stadt unsres Gottes, auf seinem heiligen Berge.
“A psalm of the sons of Korah.” Great is Jehovah, and greatly to be praised In the city of our God, upon his holy mountain.
2 Schön erhebt sich der Berg Zion, die Freude des ganzen Landes; auf der Seite gegen Mitternacht ist die Stadt des großen Königs.
Beautiful in its elevation is Mount Zion, The joy of the whole earth; The joy of the farthest North is the city of the great king;
3 Gott ist in ihren Palästen bekannt als eine feste Burg.
In her palaces God is known as a refuge.
4 Denn siehe, Könige haben sich verbündet und sind miteinander vorübergezogen.
For, lo! kings were assembled against it; They passed away together.
5 Sie haben sich verwundert, als sie solches sahen; sie erschraken und flohen davon.
As soon as they saw, they were astonished; They were confounded, and hasted away.
6 Zittern ergriff sie daselbst, Angst wie eine Gebärende.
There terror seized upon them, —Pain, as of a woman in travail;
7 Durch den Ostwind zerbrichst du Tarsisschiffe.
As when the east wind breaketh in pieces The ships of Tarshish.
8 Wie wir's gehört, so haben wir's gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, in der Stadt unsres Gottes. Gott wird sie erhalten bis in Ewigkeit. (Pause)
As we have heard, so have we seen In the city of the LORD of hosts, in the city of our God; God will establish it for ever. (Pause)
9 Wir gedenken, o Gott, deiner Gnade inmitten deines Tempels.
We think of thy loving-kindness, O God! In the midst of thy temple!
10 O Gott, wie dein Name, also reicht auch dein Ruhm bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
As thy name, O God! so thy praise, extendeth to the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness.
11 Der Berg Zion freut sich, die Töchter Judas frohlocken um deiner Gerichte willen.
Mount Zion rejoiceth, The daughters of Judah exult, On account of thy righteous judgments.
12 Geht rings um Zion, umwandelt sie, zählt ihre Türme!
Go round about Zion; number her towers;
13 Beachtet ihre Bollwerke, durchgehet ihre Paläste, auf daß ihr es den Nachkommen erzählet,
Mark well her bulwarks; count her palaces; That ye may tell it to the next generation!
14 daß dieser Gott unser Gott ist immer und ewig; er führt uns über den Tod hinweg!
For this God is our God for ever and ever; He will be our guide unto death.

< Psalm 48 >