< Psalm 48 >

1 Ein Lied; ein Psalm. Von den Kindern Korahs. Groß ist der HERR und hoch gelobt in der Stadt unsres Gottes, auf seinem heiligen Berge.
Qorah övladlarının məzmuru. Bir ilahi. Allahımızın şəhərində, Öz müqəddəs dağında Rəbb çox əzəmətlidir, Bol həmdlərə layiqdir.
2 Schön erhebt sich der Berg Zion, die Freude des ganzen Landes; auf der Seite gegen Mitternacht ist die Stadt des großen Königs.
Şimala tərəf böyük Padşahın şəhəri – Sion dağı ucalığı ilə gözəldir, Dünyanın sevincidir.
3 Gott ist in ihren Palästen bekannt als eine feste Burg.
Onun qalalarında Allah Özünü Alınmaz qala kimi göstərmişdir.
4 Denn siehe, Könige haben sich verbündet und sind miteinander vorübergezogen.
Padşahlar bir yerə yığıldılar, Siona yürüş etdilər.
5 Sie haben sich verwundert, als sie solches sahen; sie erschraken und flohen davon.
Onu görəndə mat qaldılar, Qorxub tez qaçdılar.
6 Zittern ergriff sie daselbst, Angst wie eine Gebärende.
Hamilə qadının ağrısı kimi Canlarına lərzə düşdü.
7 Durch den Ostwind zerbrichst du Tarsisschiffe.
Sən şərq küləyi ilə Tarşiş gəmilərini parçaladın.
8 Wie wir's gehört, so haben wir's gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, in der Stadt unsres Gottes. Gott wird sie erhalten bis in Ewigkeit. (Pause)
Ordular Rəbbinin şəhərində – Allahımızın şəhərində Nə eşitmişiksə, onu gördük, Allah oranı əbədi saxlayacaq. (Sela)
9 Wir gedenken, o Gott, deiner Gnade inmitten deines Tempels.
Ey Allah, məbədində Məhəbbətin barədə dərindən düşünürük.
10 O Gott, wie dein Name, also reicht auch dein Ruhm bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
Ey Allah, yerin ucqarlarına qədər Adın həmdə layiqdir. Sağ əlin ədalətinlə doludur.
11 Der Berg Zion freut sich, die Töchter Judas frohlocken um deiner Gerichte willen.
Qoy Sion dağı sevinsin. Sənin hökmlərinə görə Qoy Yəhuda qızları şad olsun.
12 Geht rings um Zion, umwandelt sie, zählt ihre Türme!
Sionun ətrafında gəzib-dolaşın, Onun qüllələrini sayın.
13 Beachtet ihre Bollwerke, durchgehet ihre Paläste, auf daß ihr es den Nachkommen erzählet,
Divarlarına fikir verin, Qalalarına diqqətlə baxın. Gələcək nəslə belə deyin:
14 daß dieser Gott unser Gott ist immer und ewig; er führt uns über den Tod hinweg!
«Əbədi, sonsuzadək Bu Allah bizim Allahımızdır. Ömrümüzün sonunadək O bizə yol göstərəcək!»

< Psalm 48 >