< Psalm 47 >

1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. Klatscht in die Hände, ihr Völker alle! Jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
Para el músico principal. Un salmo de los hijos de Coré. Oh, aplaudid todas las naciones. ¡Grita a Dios con voz de triunfo!
2 Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde.
Porque Yahvé el Altísimo es imponente. Es un gran Rey sobre toda la tierra.
3 Er wird die Völker unter uns zwingen und die Nationen unter unsre Füße.
Él somete a las naciones bajo nosotros, y pueblos bajo nuestros pies.
4 Er wird uns unser Erbteil erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt. (Pause)
Él elige nuestra herencia por nosotros, la gloria de Jacob a quien amó. (Selah)
5 Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit dem Schall der Posaune.
Dios ha subido con un grito, Yahvé con el sonido de una trompeta.
6 Lobsinget, lobsinget Gott! Lobsinget, lobsinget unserm König!
¡Cantad alabanzas a Dios! ¡Canten alabanzas! ¡Cantad alabanzas a nuestro Rey! ¡Cantad alabanzas!
7 Denn Gott ist König der ganzen Erde; lobsinget andächtig!
Porque Dios es el Rey de toda la tierra. Canta alabanzas con comprensión.
8 Gott herrscht über die Völker, Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.
Dios reina sobre las naciones. Dios se sienta en su santo trono.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt zum Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist sehr erhaben.
Los príncipes de los pueblos están reunidos, el pueblo del Dios de Abraham. Porque los escudos de la tierra pertenecen a Dios. Es muy exaltado.

< Psalm 47 >