< Psalm 47 >

1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. Klatscht in die Hände, ihr Völker alle! Jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
Al maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo. Pueblos todos, batid palmas; aclamad a Dios con cantos de júbilo;
2 Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde.
porque el Señor Altísimo, terrible, es el gran Rey sobre toda la tierra.
3 Er wird die Völker unter uns zwingen und die Nationen unter unsre Füße.
Él ha sometido los pueblos a nosotros y a nuestros pies las naciones.
4 Er wird uns unser Erbteil erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt. (Pause)
Él nos eligió nuestra heredad, gloria de Jacob, su amado.
5 Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit dem Schall der Posaune.
Sube Dios entre voces de júbilo, Yahvé con sonido de trompeta.
6 Lobsinget, lobsinget Gott! Lobsinget, lobsinget unserm König!
Cantad a Dios, cantad; cantad a nuestro Rey, cantadle.
7 Denn Gott ist König der ganzen Erde; lobsinget andächtig!
Porque Dios es rey sobre toda la tierra; cantadle un himno.
8 Gott herrscht über die Völker, Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.
Dios reina ya sobre todas las naciones; Dios se ha sentado sobre su santo trono.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt zum Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist sehr erhaben.
Los príncipes de los pueblos se han unido al pueblo del Dios de Abrahán, pues los poderosos de la tierra se han dado a Dios. Él domina desde lo más alto.

< Psalm 47 >