< Psalm 47 >

1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. Klatscht in die Hände, ihr Völker alle! Jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Oh batam palmas, todos vocês nações. Grite a Deus com a voz do triunfo!
2 Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde.
Para Yahweh Most High é fantástico. Ele é um grande rei sobre toda a terra.
3 Er wird die Völker unter uns zwingen und die Nationen unter unsre Füße.
Ele submete as nações sob nosso comando, e as pessoas sob nossos pés.
4 Er wird uns unser Erbteil erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt. (Pause)
Ele escolhe nossa herança para nós, a glória de Jacob, a quem ele amava. (Selah)
5 Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit dem Schall der Posaune.
God foi para cima com um grito, Yahweh com o som de uma trombeta.
6 Lobsinget, lobsinget Gott! Lobsinget, lobsinget unserm König!
Sing elogia a Deus! Cante louvores! Cantemos louvores ao nosso Rei! Cantem louvores!
7 Denn Gott ist König der ganzen Erde; lobsinget andächtig!
Pois Deus é o Rei de toda a terra. Cante louvores com compreensão.
8 Gott herrscht über die Völker, Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.
Deus reina sobre as nações. Deus se senta em seu trono sagrado.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt zum Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist sehr erhaben.
Os príncipes dos povos estão reunidos, o povo do Deus de Abraão. Pois os escudos da terra pertencem a Deus. Ele é muito exaltado!

< Psalm 47 >