< Psalm 47 >
1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. Klatscht in die Hände, ihr Völker alle! Jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
Jusqu'à la Fin, psaume des fils de Koré. Nations, battez toutes des mains, chantez à Dieu d'une voix pleine d'allégresse.
2 Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde.
Car le Seigneur est élevé; il est terrible: c'est le grand Roi de toute la terre.
3 Er wird die Völker unter uns zwingen und die Nationen unter unsre Füße.
Il nous a assujetti les peuples, et mis les Gentils sous nos pieds.
4 Er wird uns unser Erbteil erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt. (Pause)
Il nous a choisis pour son héritage, nous, la beauté de Jacob, qu'il aime.
5 Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit dem Schall der Posaune.
Dieu est monté au milieu de la joie; le Seigneur, au son de la trompette.
6 Lobsinget, lobsinget Gott! Lobsinget, lobsinget unserm König!
Chantez à notre Dieu; chantez à notre Roi, chantez.
7 Denn Gott ist König der ganzen Erde; lobsinget andächtig!
Et puisque Dieu est le roi de toute la terre, chantez avec intelligence.
8 Gott herrscht über die Völker, Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.
Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt zum Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist sehr erhaben.
Les princes des peuples se sont réunis avec le Dieu d'Abraham; car les puissants de la terre ont été élevés par Dieu bien au-dessus des autres hommes.