< Psalm 47 >

1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. Klatscht in die Hände, ihr Völker alle! Jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
For the leader. Of the Korahites. A psalm. Clap your hands, all you peoples: shout to God in ringing cries.
2 Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde.
For the Lord is most high and dread, a great king over all the earth.
3 Er wird die Völker unter uns zwingen und die Nationen unter unsre Füße.
He subdues the peoples under us, the nations under our feet;
4 Er wird uns unser Erbteil erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt. (Pause)
he chooses our heritage for us, the glory of Jacob whom he loves. (Selah)
5 Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit dem Schall der Posaune.
God is gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet.
6 Lobsinget, lobsinget Gott! Lobsinget, lobsinget unserm König!
Sing praise to our God, sing praises: sing praise to our king, sing praises.
7 Denn Gott ist König der ganzen Erde; lobsinget andächtig!
For king of all earth is he: praise God in a skilful song.
8 Gott herrscht über die Völker, Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.
God is king over all the nations, God sits on his holy throne.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt zum Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist sehr erhaben.
Princes of nations gather with the people of Abraham’s God: for the shields of the earth are God’s; greatly exalted is he.

< Psalm 47 >