< Psalm 47 >

1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. Klatscht in die Hände, ihr Völker alle! Jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
For the music director. A psalm of the sons of Korah. Everyone, clap your hands! Shout with joy to the Lord!
2 Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde.
For the Lord Most High is awe-inspiring; he is the great King of all the earth.
3 Er wird die Völker unter uns zwingen und die Nationen unter unsre Füße.
He subdues other peoples under us; he puts nations under our feet.
4 Er wird uns unser Erbteil erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt. (Pause)
He chose the land for us to own; the proud possession of Jacob's descendants whom he loves. (Selah)
5 Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit dem Schall der Posaune.
God ascends his throne with a great shout, the Lord is accompanied by the sound of the trumpet.
6 Lobsinget, lobsinget Gott! Lobsinget, lobsinget unserm König!
Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises!
7 Denn Gott ist König der ganzen Erde; lobsinget andächtig!
For God is King of all the earth; sing praises with a psalm!
8 Gott herrscht über die Völker, Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.
God rules over the nations; he sits on his holy throne.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt zum Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist sehr erhaben.
The rulers of the nations gather together with the people of the God of Abraham, for the defenders of the earth belong to God. He is highly honored everywhere.

< Psalm 47 >