< Psalm 41 >
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. Wohl dem, der auf den Dürftigen achthat; ihn wird der HERR erretten zur bösen Zeit;
“For the leader of the music. A psalm of David.” Happy is he who hath regard to the poor! The LORD will deliver him in time of trouble.
2 der HERR wird ihn bewahren und am Leben erhalten; es wird ihm auf Erden wohl ergehen, und du wirst ihn nicht in den Willen seiner Feinde geben.
The LORD will preserve him, and keep him alive; He shall be happy on the earth; Thou wilt not give him up to the will of his enemies!
3 Der HERR wird ihn auf seinem Siechbett erquicken; du machst, daß sein Zustand sich wendet, wenn er krank ist.
The LORD will strengthen him upon the bed of disease; All his bed thou wilt change in his sickness.
4 Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.
I said, O LORD! be merciful to me! Heal me, for I have sinned against thee!
5 Meine Feinde wünschen mir Unglück: Wann wird er sterben, daß sein Name untergeht?
My enemies speak evil of me: “When will he die, and his name perish?”
6 Und wenn einer kommt, mich zu besuchen, so redet er Lügen, sein Herz sammelt sich Bosheit; er geht hinaus und spricht davon!
If one come to see me, he speaketh falsehood; His heart gathereth malice; When he goeth abroad, he uttereth it.
7 Alle, die mich hassen, flüstern miteinander über mich; sie haben mir Böses zugedacht:
All that hate me whisper together against me; Against me do they devise mischief:
8 «Ein Belialsspruch haftet ihm an; wer einmal liegt, steht nicht wieder auf!»
“A deadly disease cleaveth fast unto him; He lieth down, and he shall never arise!”
9 Auch mein Freund, dem ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.
Yea, my familiar friend in whom I trusted, who did eat of my bread, —He hath lifted up his heel against me.
10 Du aber, HERR, sei mir gnädig und richte mich auf, so will ich es ihnen vergelten.
But do thou, O LORD! have pity upon me; Raise me up, that I may requite them!
11 Daran erkenne ich, daß du Gefallen an mir hast, wenn mein Feind nicht über mich triumphieren darf.
By this I know that thou favorest me, Because my enemy doth not triumph over me.
12 Mich aber hast du in meiner Unschuld erhalten und lässest mich auf ewig vor deinem Angesicht stehen.
As for me, thou wilt uphold me in my integrity; Thou wilt set me before thy face for ever!
13 Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen, Amen!
[Praised be Jehovah, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen! Amen!]