< Psalm 41 >
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. Wohl dem, der auf den Dürftigen achthat; ihn wird der HERR erretten zur bösen Zeit;
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Blessed is he who considers the poor and needy. The LORD will deliver him in the day of evil.
2 der HERR wird ihn bewahren und am Leben erhalten; es wird ihm auf Erden wohl ergehen, und du wirst ihn nicht in den Willen seiner Feinde geben.
The LORD will protect him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.
3 Der HERR wird ihn auf seinem Siechbett erquicken; du machst, daß sein Zustand sich wendet, wenn er krank ist.
The LORD will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
4 Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.
I said, "LORD, have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
5 Meine Feinde wünschen mir Unglück: Wann wird er sterben, daß sein Name untergeht?
My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"
6 Und wenn einer kommt, mich zu besuchen, so redet er Lügen, sein Herz sammelt sich Bosheit; er geht hinaus und spricht davon!
If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 Alle, die mich hassen, flüstern miteinander über mich; sie haben mir Böses zugedacht:
All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
8 «Ein Belialsspruch haftet ihm an; wer einmal liegt, steht nicht wieder auf!»
"A wicked thing is poured out on him; and he who lies down will not rise again."
9 Auch mein Freund, dem ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.
Even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
10 Du aber, HERR, sei mir gnädig und richte mich auf, so will ich es ihnen vergelten.
But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
11 Daran erkenne ich, daß du Gefallen an mir hast, wenn mein Feind nicht über mich triumphieren darf.
By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.
12 Mich aber hast du in meiner Unschuld erhalten und lässest mich auf ewig vor deinem Angesicht stehen.
As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.
13 Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen, Amen!
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen and amen.