< Psalm 41 >

1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. Wohl dem, der auf den Dürftigen achthat; ihn wird der HERR erretten zur bösen Zeit;
For the end, a Psalm of David. Blessed [is the man] who thinks, on the poor and needy: the Lord shall deliver him in an evil day.
2 der HERR wird ihn bewahren und am Leben erhalten; es wird ihm auf Erden wohl ergehen, und du wirst ihn nicht in den Willen seiner Feinde geben.
May the Lord preserve him and keep him alive, and bless him on the earth, and not deliver him into the hands of his enemy.
3 Der HERR wird ihn auf seinem Siechbett erquicken; du machst, daß sein Zustand sich wendet, wenn er krank ist.
May the Lord help him upon the bed of his pain; you have made all his bed in his sickness.
4 Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.
I said, O Lord, have mercy upon me; heal my soul; for I have sinned against you.
5 Meine Feinde wünschen mir Unglück: Wann wird er sterben, daß sein Name untergeht?
Mine enemies have spoken evil against me, [saying], When shall he die, and his name perish?
6 Und wenn einer kommt, mich zu besuchen, so redet er Lügen, sein Herz sammelt sich Bosheit; er geht hinaus und spricht davon!
And if he came to see [me], his heart spoke vainly; he gathered iniquity to himself; he went forth and spoke in like manner.
7 Alle, die mich hassen, flüstern miteinander über mich; sie haben mir Böses zugedacht:
All my enemies whispered against me; against me they devised my hurt.
8 «Ein Belialsspruch haftet ihm an; wer einmal liegt, steht nicht wieder auf!»
They denounced a wicked word against me, [saying], Now that he lies, shall he not rise up again?
9 Auch mein Freund, dem ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.
For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, lifted up [his] heel against me.
10 Du aber, HERR, sei mir gnädig und richte mich auf, so will ich es ihnen vergelten.
But you, O Lord, have compassion upon me, and raise me up, and I shall requite them.
11 Daran erkenne ich, daß du Gefallen an mir hast, wenn mein Feind nicht über mich triumphieren darf.
By this I know that you have delighted in me, because mine enemy shall not rejoice over me.
12 Mich aber hast du in meiner Unschuld erhalten und lässest mich auf ewig vor deinem Angesicht stehen.
But you did help me because of [mine] innocence, and have established me before you for ever.
13 Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen, Amen!
Blessed [be] the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. So be it, so be it.

< Psalm 41 >