< Psalm 38 >

1 Ein Psalm Davids. Zum Gedächtnis. HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn, züchtige mich nicht in deinem Grimm;
En Psalme af David; til Ihukommelse.
2 denn deine Pfeile haben mich getroffen, und deine Hand liegt schwer auf mir.
Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme.
3 Es ist nichts Unversehrtes an meinem Fleisch vor deinem Zorn, kein Friede in meinen Gebeinen wegen meiner Sünde.
Thi dine Pile ere dybt nedtrykte i mig, og din Haand har lagt sig paa mig.
4 Denn meine Schulden gehen über mein Haupt; wie eine schwere Last sind sie mir zu schwer geworden.
Der er intet sundt paa mit Kød for din Vredes Skyld; der er ingen Fred i mine Ben for min Synds Skyld.
5 Meine Wunden stinken und eitern von meiner Torheit.
Thi mine Misgerninger ere gaaede mig over Hovedet; de ere blevne mig for svare som en svar Byrde.
6 Ich bin tief gebeugt und niedergedrückt; ich gehe traurig einher den ganzen Tag;
Mine Saar lugte ilde, de ere raadne for min Daarskabs Skyld.
7 denn meine Lenden sind ganz entzündet, und es ist nichts Gesundes an meinem Fleisch.
Jeg gaar kroget, jeg er saare nedbøjet; jeg gaar hver Dag i Sørgeklæder.
8 Ich bin ganz kraftlos und zermalmt; ich heule vor Unruhe meines Herzens.
Thi mine Lænder ere fulde af Skorpe, og der er intet sundt paa mit Kød.
9 O Herr, mein ganzes Verlangen sei dir vorgelegt, und mein Seufzen sei dir nicht verborgen!
Jeg er bleven dødkold og saare sønderknust; jeg hyler ud af mit Hjertes Uro.
10 Mein Herz pocht heftig, meine Kraft hat mich verlassen, und das Licht meiner Augen ist nicht bei mir.
Herre! al min Begæring er for dig, og mit Suk er ikke skjult for dig.
11 Meine Lieben und Freunde treten beiseite wegen meiner Plage, und meine Nächsten stehen von ferne;
Mit Hjerte slaar heftigt, min Kraft har forladt mig, og mine Øjnes Lys, endog det er svundet for mig.
12 die aber, welche mir nach dem Leben trachten, legen mir Schlingen, und die mein Unglück suchen, besprechen meinen Untergang und ersinnen Lügen den ganzen Tag.
Mine Venner og mine Frænder holde sig i Afstand fra min Plage, og mine nærmeste staa langt borte.
13 Ich aber bin wie ein Tauber und höre nichts, und wie ein Stummer, der seinen Mund nicht auftut.
Og de, som søge efter mit Liv, satte Snarer, og de, som søge min Ulykke, førte Fordærvelsens Tale og grunde den ganske Dag paa alle Haande Svig.
14 Und ich bin wie einer, der nichts hört, und in dessen Mund kein Widerspruch ist.
Men jeg er som en døv, der ikke hører, og som en stum, der ikke oplader sin Mund.
15 Denn auf dich, HERR, hoffe ich; du wirst antworten, Herr, mein Gott!
Jeg er som en Mand, der ikke hører, og som intet Gensvar har i sin Mund.
16 Denn wenn ich redete, wie würden sie sich über mich freuen! Wenn mein Fuß ins Wanken geriete, wie würden sie frohlocken über mich!
Thi jeg bier paa dig, Herre; du, Herre min Gud! vil bønhøre.
17 Denn ich bin nahe daran zu fallen, und mein Schmerz ist immerdar vor mir.
Thi jeg sagde: De skulle ikke glæde sig over mig; da min Fod snublede, gjorde de sig store imod mig.
18 Denn ich bekenne meine Schuld und bin bekümmert wegen meiner Sünde.
Thi jeg er nær ved at halte, og min Pine er stadig for mig.
19 Aber die mich grundlos befeinden, sind mächtig, und derer, die mich unter falschem Vorwand hassen, sind viele.
Thi jeg maa bekende min Misgerning, jeg sørger over min Synd.
20 Die mir Gutes mit Bösem vergelten, sind mir feind, weil ich dem Guten nachjage.
Men mine Fjender leve og ere mægtige, og der er mange, som hade mig uden Skel.
21 Verlaß mich nicht, o HERR! Mein Gott, sei nicht fern von mir!
Og de, som betale ondt for godt, de staa mig imod, fordi jeg efterjager det gode.
22 Eile mir zu helfen, o Herr, mein Heil!
Forlad mig ikke, Herre! min Gud, vær ikke langt fra mig! Skynd dig at hjælpe mig, Herre, min Frelse!

< Psalm 38 >