< Psalm 36 >
1 Dem Vorsänger. Von David, dem Knecht des HERRN. Ein Urteil über die Sünde des Gottlosen kommt aus der Tiefe meines Herzens: Die Gottesfurcht gilt nichts vor seinen Augen!
Al maestro de coro. De David, siervo de Dios. La rebeldía instiga al impío en su corazón; a sus ojos no hay temor de Dios.
2 Sondern er hat sich das gewählt zu seinem Teil, daß er seinem Laster frönen, daß er hassen kann.
Por tanto, se lisonjea en su mente de que su culpa no será hallada ni aborrecida.
3 Die Worte seines Mundes sind Lug und Trug; er hat aufgehört, verständig und gut zu sein.
Las palabras de su boca son malicia y fraude, no se cuida de entender para obrar bien.
4 Auf seinem Lager brütet er Bosheit aus, er stellt sich auf keinen guten Weg und scheut kein Arges.
En su lecho medita la iniquidad; anda siempre en malos caminos. La maldad no le causa horror.
5 HERR, deine Gnade reicht bis zum Himmel, deine Treue bis zu den Wolken!
Yahvé, tu misericordia toca el cielo; tu fidelidad, las nubes.
6 Deine Gerechtigkeit ist wie die Berge Gottes, deine Gerichte sind wie die große Flut; du, HERR, hilfst Menschen und Tieren.
Tu justicia es alta como los montes de Dios; profundos como el mar, tus juicios. Tú, Yahvé, socorres al hombre y al animal.
7 Wie köstlich ist deine Gnade, o Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel Zuflucht finden!
¡Cuán preciosa es, oh Dios, tu largueza! los hijos de los hombres se abrigan a la sombra de tus alas.
8 Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, mit dem Strom deiner Wonne tränkst du sie;
Se sacian con la abundancia de tu casa, y los embriagas en el río de tus delicias.
9 denn bei dir ist die Quelle des Lebens, in deinem Lichte schauen wir Licht!
Pues en Ti está la fuente de la vida, y en tu luz vemos la luz.
10 Erweise deine Gnade auch weiterhin denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit denen, die aufrichtigen Herzens sind!
Despliega tu bondad sobre los que te conocen, y tu justicia sobre los de corazón recto.
11 Der Fuß der Stolzen erreiche mich nicht, und die Hand der Gottlosen vertreibe mich nicht!
No me aplaste el pie del soberbio ni me haga vacilar la mano del impío.
12 Dort sind die Übeltäter gefallen; sie wurden niedergestoßen und vermochten nicht mehr aufzustehn.
He aquí derribados a los obradores de la iniquidad, caídos para no levantarse más.