< Psalm 36 >
1 Dem Vorsänger. Von David, dem Knecht des HERRN. Ein Urteil über die Sünde des Gottlosen kommt aus der Tiefe meines Herzens: Die Gottesfurcht gilt nichts vor seinen Augen!
“For the leader of the music. A psalm of David, the servant of the Lord.” To speak of the ungodliness of the wicked is in my heart. He hath no fear of God before his eyes.
2 Sondern er hat sich das gewählt zu seinem Teil, daß er seinem Laster frönen, daß er hassen kann.
For he flattereth himself in his own eyes, Till his iniquity is found out and hated.
3 Die Worte seines Mundes sind Lug und Trug; er hat aufgehört, verständig und gut zu sein.
The words of his mouth are iniquity and deceit; He neglecteth to be wise and to do good.
4 Auf seinem Lager brütet er Bosheit aus, er stellt sich auf keinen guten Weg und scheut kein Arges.
He deviseth mischief upon his bed; He persevereth in an evil way; He abhorreth not sin.
5 HERR, deine Gnade reicht bis zum Himmel, deine Treue bis zu den Wolken!
Thy goodness, O LORD! reacheth to the heavens, And thy faithfulness to the clouds;
6 Deine Gerechtigkeit ist wie die Berge Gottes, deine Gerichte sind wie die große Flut; du, HERR, hilfst Menschen und Tieren.
Thy righteousness is like the high mountains; Thy judgments are a great deep; Thou, O LORD! preservest man and beast!
7 Wie köstlich ist deine Gnade, o Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel Zuflucht finden!
How precious is thy loving-kindness, O God! Yea, the sons of men seek refuge under the shadow of thy wings.
8 Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, mit dem Strom deiner Wonne tränkst du sie;
They are satisfied with the abundance of thy house, And thou causest them to drink of the full stream of thy pleasures.
9 denn bei dir ist die Quelle des Lebens, in deinem Lichte schauen wir Licht!
For with thee is the fountain of life; Through thy light we see light.
10 Erweise deine Gnade auch weiterhin denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit denen, die aufrichtigen Herzens sind!
O continue thy loving-kindness to them that know thee, And thy favor to the upright in heart!
11 Der Fuß der Stolzen erreiche mich nicht, und die Hand der Gottlosen vertreibe mich nicht!
Let not the foot of the proud come upon me, Nor the hand of the wicked remove me!
12 Dort sind die Übeltäter gefallen; sie wurden niedergestoßen und vermochten nicht mehr aufzustehn.
Lo! already are the workers of iniquity fallen; They are cast down; they are unable to rise!