< Psalm 36 >
1 Dem Vorsänger. Von David, dem Knecht des HERRN. Ein Urteil über die Sünde des Gottlosen kommt aus der Tiefe meines Herzens: Die Gottesfurcht gilt nichts vor seinen Augen!
For the music director. A psalm of David, servant of the Lord. Evil speaks to the wicked, deep down in their minds, for in their eyes they have no need to respect God.
2 Sondern er hat sich das gewählt zu seinem Teil, daß er seinem Laster frönen, daß er hassen kann.
In their own eyes they're so wonderful that they can't even see their sin and do something about it.
3 Die Worte seines Mundes sind Lug und Trug; er hat aufgehört, verständig und gut zu sein.
Whatever they say is deceptive and deceitful. They no longer do anything wisely or for good.
4 Auf seinem Lager brütet er Bosheit aus, er stellt sich auf keinen guten Weg und scheut kein Arges.
Even when they're lying in bed they think up evil schemes. They commit themselves to a way of life that is no good. They choose evil, and don't reject it.
5 HERR, deine Gnade reicht bis zum Himmel, deine Treue bis zu den Wolken!
Lord, your faithful love reaches to the heavens, your trustworthiness to the clouds.
6 Deine Gerechtigkeit ist wie die Berge Gottes, deine Gerichte sind wie die große Flut; du, HERR, hilfst Menschen und Tieren.
Your goodness is like the highest mountains, your fairness is like the deepest oceans. Lord, you save both the people and the animals.
7 Wie köstlich ist deine Gnade, o Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel Zuflucht finden!
God, how priceless is your trustworthy love! Everyone can find protection under the shelter of your wings.
8 Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, mit dem Strom deiner Wonne tränkst du sie;
They gain strength from the wonderful food you provide in your house; you give them drink from your refreshing river.
9 denn bei dir ist die Quelle des Lebens, in deinem Lichte schauen wir Licht!
You are the source of life; you are the light by which we see.
10 Erweise deine Gnade auch weiterhin denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit denen, die aufrichtigen Herzens sind!
Extend your trustworthy love to those who know you, and your goodness to those who truly live right.
11 Der Fuß der Stolzen erreiche mich nicht, und die Hand der Gottlosen vertreibe mich nicht!
Don't let the arrogant trample me down; don't let the wicked drive me out.
12 Dort sind die Übeltäter gefallen; sie wurden niedergestoßen und vermochten nicht mehr aufzustehn.
Now look! See how those who do evil have fallen—thrown down, unable to get up.