< Psalm 36 >

1 Dem Vorsänger. Von David, dem Knecht des HERRN. Ein Urteil über die Sünde des Gottlosen kommt aus der Tiefe meines Herzens: Die Gottesfurcht gilt nichts vor seinen Augen!
耶和华的仆人大卫的诗,交与伶长。 恶人的罪过在他心里说: 我眼中不怕 神!
2 Sondern er hat sich das gewählt zu seinem Teil, daß er seinem Laster frönen, daß er hassen kann.
他自夸自媚, 以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。
3 Die Worte seines Mundes sind Lug und Trug; er hat aufgehört, verständig und gut zu sein.
他口中的言语尽是罪孽诡诈; 他与智慧善行已经断绝。
4 Auf seinem Lager brütet er Bosheit aus, er stellt sich auf keinen guten Weg und scheut kein Arges.
他在床上图谋罪孽, 定意行不善的道,不憎恶恶事。
5 HERR, deine Gnade reicht bis zum Himmel, deine Treue bis zu den Wolken!
耶和华啊,你的慈爱上及诸天; 你的信实达到穹苍。
6 Deine Gerechtigkeit ist wie die Berge Gottes, deine Gerichte sind wie die große Flut; du, HERR, hilfst Menschen und Tieren.
你的公义好像高山; 你的判断如同深渊。 耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
7 Wie köstlich ist deine Gnade, o Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel Zuflucht finden!
神啊,你的慈爱何其宝贵! 世人投靠在你翅膀的荫下。
8 Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, mit dem Strom deiner Wonne tränkst du sie;
他们必因你殿里的肥甘得以饱足; 你也必叫他们喝你乐河的水。
9 denn bei dir ist die Quelle des Lebens, in deinem Lichte schauen wir Licht!
因为,在你那里有生命的源头; 在你的光中,我们必得见光。
10 Erweise deine Gnade auch weiterhin denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit denen, die aufrichtigen Herzens sind!
愿你常施慈爱给认识你的人, 常以公义待心里正直的人。
11 Der Fuß der Stolzen erreiche mich nicht, und die Hand der Gottlosen vertreibe mich nicht!
不容骄傲人的脚践踏我; 不容凶恶人的手赶逐我。
12 Dort sind die Übeltäter gefallen; sie wurden niedergestoßen und vermochten nicht mehr aufzustehn.
在那里,作孽的人已经仆倒; 他们被推倒,不能再起来。

< Psalm 36 >