< Psalm 34 >

1 Von David. Als er seine Gebärde verstellte vor Abimelech und dieser ihn von sich trieb und er hinwegging. Ich will den HERRN allezeit preisen, sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.
ElikaDavida. Lapho azenza uhlanya ku-Abhimelekhi, owamxotshayo wahamba. Ngizamphakamisa uThixo ngezikhathi zonke; indumiso yakhe izahlala isezindebeni zami.
2 Meine Seele rühme sich des HERRN; die Elenden sollen es hören und sich freuen.
Umphefumulo wami uzaziqhenya Thixo akuthi abahluphekileyo bezwe bajabule.
3 Preiset mit mir den HERRN, und lasset uns miteinander seinen Namen erhöhen!
Bongani uThixo kanye lami; kasiphakamiseni ibizo lakhe sonke, ndawonye.
4 Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.
Ngamdinga uThixo wangiphendula; wangikhulula kukho konke engangikwesaba.
5 Die auf ihn blicken, werden strahlen, und ihr Angesicht wird nicht erröten.
Labo abakhangele Kuye bayakhazimula; ubuso babo abungeke bembeswe lihlazo.
6 Da dieser Elende rief, hörte der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten.
Isihlupheki lesi samemeza, uThixo wasizwa; wasisindisa kuzozonke inhlupheko zaso.
7 Der Engel des HERRN lagert sich um die her, so ihn fürchten, und errettet sie.
Ingilosi kaThixo iyabazungeza labo abamesabayo, ibakhulule.
8 Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist; wohl dem, der auf ihn traut!
Nambithani libone ukuthi uThixo ulungile; ubusisiwe umuntu ophephela Kuye.
9 Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen; denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.
Mesabeni Uthixo, lina bangcwele bakhe, ngoba labo abamesabayo kabasweli lutho.
10 Junge Löwen leiden Not und Hunger; aber die den HERRN suchen, müssen nichts Gutes entbehren.
Izilwane zingaphela amandla zilambe, kodwa labo abamdingayo uThixo kabasweli lutho oluhle.
11 Kommt her, ihr Kinder, hört mir zu; ich will euch die Furcht des HERRN lehren!
Wozani, bantwabami, lalelani kimi; ngizalifundisa ukumesaba uThixo.
12 Wer hat Lust zum Leben und möchte gern gute Tage sehen?
Lowo othanda ukuphila abone lezinsuku ezinhle kumele
13 Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht trügen;
anqande ulimi lwakhe kokubi lezindebe zakhe ekukhulumeni inkohliso.
14 weiche vom Bösen und tue Gutes, suche Frieden und jage ihm nach!
Tshiya ububi wenze okulungileyo; funa ukuthula ukunxwanele.
15 Die Augen des HERRN achten auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Schreien;
Amehlo kaThixo akhangele abalungileyo lezindlebe zakhe ziyezwa ukukhala kwabo;
16 das Antlitz des HERRN steht wider die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis von der Erde vertilge.
ubuso bukaThixo bumelana lalabo abenza okubi, ukuba acitshe ukukhunjulwa kwabo emhlabeni.
17 Als jene schrieen, hörte der HERR und rettete sie aus aller ihrer Not.
Abalungileyo bayakhala kuThixo abezwe; uyabakhulula kuzozonke inhlupheko zabo.
18 Der HERR ist nahe denen, die zerbrochenen Herzens sind, und hilft denen, deren Geist zerschlagen ist.
UThixo useduze labo abalezinhliziyo ezephukileyo asindise labo abadabukileyo emoyeni.
19 Der Gerechte muß viel leiden; aber der HERR rettet ihn aus dem allem.
Umuntu olungileyo angaba lezinhlupheko ezinengi, kodwa uThixo uyamkhulula kuzozonke.
20 Er bewahrt ihm alle seine Gebeine, daß nicht eines derselben zerbrochen wird.
Uyawavikela wonke amathambo akhe, kungephuki loba lalinye.
21 Den Gottlosen wird die Bosheit töten, und die den Gerechten hassen, müssen es büßen.
Ububi buzambulala oyisixhwali; izitha zolungileyo zizalahlwa.
22 Der HERR erlöst die Seele seiner Knechte, und alle, die auf ihn vertrauen, werden es nicht zu büßen haben.
UThixo uyazihlenga izinceku zakhe; kakho ozalahlwa ophephela kuye.

< Psalm 34 >