< Psalm 33 >
1 Jauchzet dem HERRN, ihr Gerechten! Den Redlichen ziemt Lobgesang.
Rejoice in Yahweh, you righteous; praise is appropriate for the upright.
2 Preiset den HERRN mit der Harfe, spielet ihm auf dem zehnsaitigen Psalter;
Give thanks to Yahweh with the harp; sing praises to him with the harp of ten strings.
3 singet ihm ein neues Lied, spielet gut, mit Posaunenschall!
Sing to him a new song; play skillfully and sing with joy.
4 Denn das Wort des HERRN ist richtig, und all sein Werk ist Treue.
For Yahweh's word is upright, and everything he does is fair.
5 Er liebt Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Gnade des HERRN.
He loves righteousness and justice. The earth is full of Yahweh's covenant faithfulness.
6 Die Himmel sind durch das Wort des HERRN gemacht und ihr ganzes Heer durch den Geist seines Mundes.
By the word of Yahweh the heavens were made, and all the stars were made by the breath of his mouth.
7 Er türmt die Meereswellen auf und sammelt Wasservorräte an.
He gathers the waters of the sea together like a heap; he puts the oceans in storehouses.
8 Alle Welt fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.
Let the whole earth fear Yahweh; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Denn er sprach, und es geschah; er gebot, und es stand da!
For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood in place.
10 Der HERR vereitelt den Rat der Heiden, er verhindert die Anschläge der Völker.
Yahweh frustrates the alliances of nations; he overrules the plans of the peoples.
11 Der Rat des HERRN besteht ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
The plans of Yahweh stand forever, the plans of his heart for all generations.
12 Wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist, dem Volk, das er sich zum Erbe erwählt hat!
Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen as his own inheritance.
13 Vom Himmel schaut der HERR herab, er betrachtet alle Menschenkinder;
Yahweh looks from heaven; he sees all the people.
14 von seinem festen Thron sieht er alle, die auf Erden wohnen;
From the place where he lives, he looks down on all who live on the earth.
15 er, der ihrer aller Herz gebildet hat, bemerkt auch alle ihre Werke.
He who shapes the hearts of them all observes all their deeds.
16 Einem König ist nicht geholfen mit viel Heeresmacht, ein Held wird nicht errettet durch große Kraft;
No king is saved by a vast army; a warrior is not saved by his great strength.
17 das Roß ist unzuverlässig zur Rettung, und trotz seiner großen Stärke kann man nicht entrinnen.
A horse is a false hope for victory; in spite of his great strength, he cannot rescue.
18 Siehe, der HERR hat ein Auge auf die, so ihn fürchten, die auf seine Gnade hoffen,
See, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his covenant faithfulness
19 daß er ihre Seele vom Tode errette und sie in der Teuerung am Leben erhalte.
to deliver their lives from death and to keep them alive in times of famine.
20 Unsre Seele harrt auf den HERRN; er ist unsre Hilfe und unser Schild.
We wait for Yahweh; he is our help and our shield.
21 Ja, an ihm soll unser Herz sich freuen; denn auf seinen heiligen Namen haben wir unser Vertrauen gesetzt.
Our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.
22 Deine Gnade, o HERR, sei über uns, wie wir es von dir erhoffen!
Let your covenant faithfulness, Yahweh, be with us as we put our hope in you.