< Psalm 33 >

1 Jauchzet dem HERRN, ihr Gerechten! Den Redlichen ziemt Lobgesang.
Sing, you righteous, in YHWH, [For] praise from upright ones [is] lovely.
2 Preiset den HERRN mit der Harfe, spielet ihm auf dem zehnsaitigen Psalter;
Give thanks to YHWH with a harp, With stringed instrument of ten strings sing praise to Him,
3 singet ihm ein neues Lied, spielet gut, mit Posaunenschall!
Sing to Him a new song, Play skillfully with shouting.
4 Denn das Wort des HERRN ist richtig, und all sein Werk ist Treue.
For the word of YHWH [is] upright, And all His work [is] in faithfulness.
5 Er liebt Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Gnade des HERRN.
Loving righteousness and judgment, The earth is full of the kindness of YHWH.
6 Die Himmel sind durch das Wort des HERRN gemacht und ihr ganzes Heer durch den Geist seines Mundes.
By the word of YHWH The heavens have been made, And all their host by the breath of His mouth.
7 Er türmt die Meereswellen auf und sammelt Wasservorräte an.
Gathering the waters of the sea as a heap, Putting the depths in treasuries.
8 Alle Welt fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.
All the earth is afraid of YHWH, All the inhabitants of the world are afraid of Him.
9 Denn er sprach, und es geschah; er gebot, und es stand da!
For He has spoken, and it is, He has commanded, and it stands.
10 Der HERR vereitelt den Rat der Heiden, er verhindert die Anschläge der Völker.
YHWH made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
11 Der Rat des HERRN besteht ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
The counsel of YHWH stands for all time, The thoughts of His heart from generation to generation.
12 Wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist, dem Volk, das er sich zum Erbe erwählt hat!
O the blessedness of the nation whose God [is] YHWH, Of the people He chose, For an inheritance to Him.
13 Vom Himmel schaut der HERR herab, er betrachtet alle Menschenkinder;
YHWH has looked from the heavens, He has seen all the sons of men.
14 von seinem festen Thron sieht er alle, die auf Erden wohnen;
From the fixed place of His dwelling, He looked to all inhabitants of the earth;
15 er, der ihrer aller Herz gebildet hat, bemerkt auch alle ihre Werke.
Who is forming their hearts together, Who is attending to all their works.
16 Einem König ist nicht geholfen mit viel Heeresmacht, ein Held wird nicht errettet durch große Kraft;
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
17 das Roß ist unzuverlässig zur Rettung, und trotz seiner großen Stärke kann man nicht entrinnen.
A false thing [is] the horse for safety, And he does not deliver By the abundance of his strength.
18 Siehe, der HERR hat ein Auge auf die, so ihn fürchten, die auf seine Gnade hoffen,
Behold, the eye of YHWH [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
19 daß er ihre Seele vom Tode errette und sie in der Teuerung am Leben erhalte.
To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
20 Unsre Seele harrt auf den HERRN; er ist unsre Hilfe und unser Schild.
Our soul has waited for YHWH, He [is] our help and our shield,
21 Ja, an ihm soll unser Herz sich freuen; denn auf seinen heiligen Namen haben wir unser Vertrauen gesetzt.
For our heart rejoices in Him, For we have trusted in His Holy Name.
22 Deine Gnade, o HERR, sei über uns, wie wir es von dir erhoffen!
Let Your kindness, O YHWH, be on us, As we have waited for You!

< Psalm 33 >