< Psalm 30 >
1 Ein Psalm; ein Lied zur Einweihung des Hauses. Von David. Ich will dich erheben, o HERR, denn du hast mich herausgezogen, daß meine Feinde sich nicht freuen durften über mich.
A Psalm. A song for the dedication of the temple. Of David. I will exalt You, O LORD, for You have lifted me up and have not allowed my foes to rejoice over me.
2 HERR, mein Gott, zu dir schrie ich, und du heiltest mich.
O LORD my God, I cried to You for help, and You healed me.
3 HERR, du hast meine Seele aus dem Totenreich heraufgebracht; du hast mich am Leben erhalten, daß ich nicht zur Grube hinabfuhr. (Sheol )
O LORD, You pulled me up from Sheol; You spared me from descending into the Pit. (Sheol )
4 Singet dem HERRN, ihr seine Frommen, und preiset zum Gedächtnis seiner Heiligkeit!
Sing to the LORD, O you His saints, and praise His holy name.
5 Denn sein Zorn währt einen Augenblick, seine Gnade aber lebenslang; am Abend kehrt das Weinen ein und am Morgen der Jubel!
For His anger is fleeting, but His favor lasts a lifetime. Weeping may stay the night, but joy comes in the morning.
6 Und ich sprach, da es mir wohl ging: «Ich werde nimmermehr wanken!»
In prosperity I said, “I will never be shaken.”
7 Denn du, HERR, hattest durch deine Huld meinen Berg fest hingestellt; als du aber dein Angesicht verbargst, ward ich bestürzt.
O LORD, You favored me; You made my mountain stand strong. When You hid Your face, I was dismayed.
8 Zu dir, HERR, rief ich; zu meinem HERRN flehte ich um Gnade:
To You, O LORD, I called, and I begged my Lord for mercy:
9 «Wozu ist mein Blut gut, wenn ich in die Grube fahre? Wird dir der Staub danken und deine Treue verkündigen?
“What gain is there in my bloodshed, in my descent to the Pit? Will the dust praise You? Will it proclaim Your faithfulness?
10 Höre, HERR, und sei mir gnädig; HERR, sei du meine Hilfe!»
Hear me, O LORD, and have mercy; O LORD, be my helper.”
11 Du hast mir meine Klage in einen Reigen verwandelt, du hast mein Trauergewand gelöst und mich mit Freude umgürtet;
You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy,
12 auf daß man dir zu Ehren singe und nicht schweige; o HERR, mein Gott, ich will dich ewiglich preisen!
that my heart may sing Your praises and not be silent. O LORD my God, I will give thanks forever.