< Psalm 3 >
1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Ach, HERR, wie zahlreich sind meine Feinde! Viele stehen wider mich auf;
A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. LORD, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
2 viele sagen von meiner Seele: «Sie hat keine Hilfe bei Gott.» (Pause)
Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” (Selah)
3 Aber du, HERR, bist ein Schild um mich, meine Ehre und der mein Haupt emporhebt.
But you, LORD, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
4 Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (Pause)
I cry to the LORD with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah)
5 Ich habe mich niedergelegt, bin eingeschlafen und wieder erwacht; denn der HERR stützte mich.
I laid myself down and slept. I awakened, for the LORD sustains me.
6 Ich fürchte mich nicht vor Zehntausenden von Kriegsvolk, welche sich ringsum wider mich gelagert haben.
I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
7 Stehe auf, o HERR, hilf mir, mein Gott! Denn du hast alle meine Feinde auf den Kinnbacken geschlagen, zerbrochen die Zähne der Gottlosen.
Arise, LORD! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 Der Sieg ist des HERRN. Dein Segen sei über deinem Volk! (Pause)
Salvation belongs to the LORD. May your blessing be on your people. (Selah)