< Psalm 3 >
1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Ach, HERR, wie zahlreich sind meine Feinde! Viele stehen wider mich auf;
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many [are] they that rise up against me.
2 viele sagen von meiner Seele: «Sie hat keine Hilfe bei Gott.» (Pause)
Many [there are] who say of my soul, [There is] no help for him in God. (Selah)
3 Aber du, HERR, bist ein Schild um mich, meine Ehre und der mein Haupt emporhebt.
But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
4 Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (Pause)
I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. (Selah)
5 Ich habe mich niedergelegt, bin eingeschlafen und wieder erwacht; denn der HERR stützte mich.
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
6 Ich fürchte mich nicht vor Zehntausenden von Kriegsvolk, welche sich ringsum wider mich gelagert haben.
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me on all sides.
7 Stehe auf, o HERR, hilf mir, mein Gott! Denn du hast alle meine Feinde auf den Kinnbacken geschlagen, zerbrochen die Zähne der Gottlosen.
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 Der Sieg ist des HERRN. Dein Segen sei über deinem Volk! (Pause)
Salvation [belongeth] to the LORD: thy blessing [is] upon thy people. (Selah)