< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Ach, HERR, wie zahlreich sind meine Feinde! Viele stehen wider mich auf;
melody to/for David in/on/with to flee he from face: before Absalom son: child his LORD what? to multiply enemy my many to arise: attack upon me
2 viele sagen von meiner Seele: «Sie hat keine Hilfe bei Gott.» (Pause)
many to say to/for soul my nothing salvation to/for him in/on/with God (Selah)
3 Aber du, HERR, bist ein Schild um mich, meine Ehre und der mein Haupt emporhebt.
and you(m. s.) LORD shield about/through/for me glory my and to exalt head my
4 Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (Pause)
voice my to(wards) LORD to call: call out and to answer me from mountain: mount holiness his (Selah)
5 Ich habe mich niedergelegt, bin eingeschlafen und wieder erwacht; denn der HERR stützte mich.
I to lie down: lay down and to sleep [emph?] to awake for LORD to support me
6 Ich fürchte mich nicht vor Zehntausenden von Kriegsvolk, welche sich ringsum wider mich gelagert haben.
not to fear from myriad people which around to set: make upon me
7 Stehe auf, o HERR, hilf mir, mein Gott! Denn du hast alle meine Feinde auf den Kinnbacken geschlagen, zerbrochen die Zähne der Gottlosen.
to arise: rise [emph?] LORD to save me God my for to smite [obj] all enemy my jaw tooth wicked to break
8 Der Sieg ist des HERRN. Dein Segen sei über deinem Volk! (Pause)
to/for LORD [the] salvation upon people your blessing your (Selah)

< Psalm 3 >