< Psalm 3 >
1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Ach, HERR, wie zahlreich sind meine Feinde! Viele stehen wider mich auf;
“A psalm of David, when he fled from before Abshalom his son.” Lord, how numerous are my assailants! how many, that rise up against me!
2 viele sagen von meiner Seele: «Sie hat keine Hilfe bei Gott.» (Pause)
Many say of my soul, There is no help for him with God. (Selah)
3 Aber du, HERR, bist ein Schild um mich, meine Ehre und der mein Haupt emporhebt.
But thou, O Lord, art a shield around me, my glory, and he that lifteth up my head.
4 Ich rufe mit meiner Stimme zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (Pause)
With my voice I call unto the Lord, and he answereth me out of his holy mountain. (Selah)
5 Ich habe mich niedergelegt, bin eingeschlafen und wieder erwacht; denn der HERR stützte mich.
I laid myself down and slept: I awoke; for the Lord sustaineth me.
6 Ich fürchte mich nicht vor Zehntausenden von Kriegsvolk, welche sich ringsum wider mich gelagert haben.
I will not be afraid of ten thousands of people, that have placed themselves round about against me.
7 Stehe auf, o HERR, hilf mir, mein Gott! Denn du hast alle meine Feinde auf den Kinnbacken geschlagen, zerbrochen die Zähne der Gottlosen.
Arise, O Lord, help me, O my God; for thou smitest all my enemies upon the cheek bone: the teeth of the wicked dost thou break.
8 Der Sieg ist des HERRN. Dein Segen sei über deinem Volk! (Pause)
Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing be upon thy people. (Selah)