< Psalm 29 >

1 Ein Psalm Davids. Gebt dem HERRN, ihr Gottessöhne, gebt dem HERRN Ehre und Macht!
“A psalm of David.” Ascribe unto the Lord, O ye sons of the mighty, ascribe unto the Lord glory and strength.
2 Gebt dem HERRN seines Namens Ehre, betet den HERRN an in heiligem Schmuck!
Ascribe unto the Lord the glory of his name; bow down to the Lord in the beauty of holiness.
3 Die Stimme des HERRN schallt über den Wassern, der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.
The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thundereth, the Lord—upon mighty waters.
4 Die Stimme des HERRN ist stark, die Stimme des HERRN ist herrlich.
The voice of the Lord [resoundeth] with power; the voice of the Lord [resoundeth] with majesty.
5 Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern, der HERR zerbricht die Zedern des Libanon
The voice of the Lord breaketh in pieces the cedars; yea, the Lord shivereth the cedars of Lebanon;
6 und macht sie hüpfen wie ein Kälbchen, den Libanon und den Sirjon wie einen jungen Büffel.
And he maketh them skip like a calf; Lebanon and Siryon like young reems.
7 Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen,
The voice of the Lord heweth out flames of fire.
8 die Stimme des HERRN erschüttert die Wüste, der HERR erschüttert die Wüste Kadesch.
The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Die Stimme des HERRN macht Hindinnen gebären und entblättert Wälder, und in seinem Tempel ruft ihm jedermann Ehre zu.
The voice of the Lord causeth the hinds to start, and maketh bare forests: and in his temple every thing speaketh [of his] glory.
10 Der HERR regierte zur Zeit der Sündflut, und der HERR herrscht als König in Ewigkeit.
The Lord sat [enthroned] at the flood: and the Lord will sit as King for ever.
11 Der HERR wird seinem Volke Kraft verleihen, der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden!
The Lord will give strength unto his people: the Lord will bless his people with peace.

< Psalm 29 >