< Psalm 29 >

1 Ein Psalm Davids. Gebt dem HERRN, ihr Gottessöhne, gebt dem HERRN Ehre und Macht!
天主的眾子,請讚美上主,請將讚美光榮,歸於上主。
2 Gebt dem HERRN seines Namens Ehre, betet den HERRN an in heiligem Schmuck!
請將主的榮耀,歸於上主,穿上聖潔華服,朝拜上主。
3 Die Stimme des HERRN schallt über den Wassern, der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.
上主的聲音響徹水面,天主雷鳴在顯示莊嚴,上主臨到澎湃的水面。
4 Die Stimme des HERRN ist stark, die Stimme des HERRN ist herrlich.
上主的聲音具有威權,上主的聲音具有莊嚴。
5 Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern, der HERR zerbricht die Zedern des Libanon
上主的聲音劈斷香柏,上主折斷黎巴嫩香柏;
6 und macht sie hüpfen wie ein Kälbchen, den Libanon und den Sirjon wie einen jungen Büffel.
使黎巴嫩像牛犢一樣舞蹈,使息爾翁像小牛一樣跳躍。
7 Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen,
上主的聲音放射出火舌。
8 die Stimme des HERRN erschüttert die Wüste, der HERR erschüttert die Wüste Kadesch.
上主的聲音震動了曠野,上主震動了卡士德曠野。
9 Die Stimme des HERRN macht Hindinnen gebären und entblättert Wälder, und in seinem Tempel ruft ihm jedermann Ehre zu.
上主的聲音搖撼橡樹,剝光森林;凡在祂殿中的都齊聲高呼:光榮。
10 Der HERR regierte zur Zeit der Sündflut, und der HERR herrscht als König in Ewigkeit.
上主坐在洪水之上,上主永遠高坐為王。
11 Der HERR wird seinem Volke Kraft verleihen, der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden!
上主必將勇力賜給祂的百姓,上主必以平安祝福祂的人民。

< Psalm 29 >